Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦项努力。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已经做到了一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类方案明确体现了一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童所有形式暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似条约。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷出口和过境转运。
Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.
哈萨克斯坦共和国立法中有200多项文件涉及移徙管制问题。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦国家层面优先考虑问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦所有宏观经济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
Le Kazakhstan est en train de passer à un autre niveau de développement durable.
哈萨克斯坦可持续发展领域将达到新水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.
乌鲁木齐有13个民族,包括汉族、回族、族、蒙古族和俄罗斯人。
Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.
了斯坦,二战期间,还有40万德国人被驱逐到斯坦。
Embouteillage monstre également à la frontière avec le Kazakhstan.
与斯坦交界处也出现了巨大的交通堵塞。
Dans la série " je traite mes invités par-dessus la jambe" , voici le Kazakhstan.
在“我请客过腿”系列中,这是斯坦。
L'armée russe a débarqué au Kazakhstan, plongé dans le chaos.
俄罗斯军队降落在斯坦,陷入混乱。
Depuis 4 jours, un vent de révolte souffle sur le Kazakhstan.
四天来, 斯坦各地刮起一股反抗之风。
Voici les titres. Scènes de chaos au Kazakhstan.
这是标题。斯坦的混乱景象。
Désormais, il faut la contourner par la Turquie et le Kazakhstan notamment.
从现在开始,土耳其和斯坦必须规避它。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
Trois réunions de négociations ont déjà été organisées dans la capitale kazakhe.
斯坦首都已经举行了三次谈判会议。
Mais, depuis aujourd'hui, la capital kazakhstanaise redevient Astana.
但是,从今天开始,首都又变成了阿斯塔纳。
C'est quasiment à la frontière entre la Chine et le Kazakhstan.
它几乎位于中国和斯坦之间的边界上。
Des négociations sont prévues avec Téhéran au Kazakhstan, le 25 février.
定于2月25日在斯坦与德黑兰进行谈判。
Le Français, tête de série numéro 1, a battu le kazakhe Kikushin.
这位1号种子法国人击败了斯坦的Kikushin。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
斯坦的一名对手在法国被拘留。
Cette famille venue du Kazakhstan rêvait depuis toujours de la Cappadoce.
这个来自斯坦的家庭一直梦想着卡帕多西亚。
Il va visiter le Turkménistan, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan et le Kirghizistan.
他将访问土库曼斯坦、斯坦、乌兹斯坦和吉尔吉斯斯坦。
La France a des réserves au Kazakhstan, au Canada, en Australie.
- 法国在斯坦、加拿大和澳大利亚拥有储备。
Le président kazakh Nursultan Nazarbayev annonce son départ après 30 ans à la tête du pays.
斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫(Nursultan Nazarbayev)宣布,他在担任国家元首30年后离开。
Côté transport, voici la E40, la plus longue route européenne, reliant Calais à Ridder au Kazakhstan.
在交通方面,这里是欧洲最长的公路E40,连接加莱和斯坦的里德尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释