有奖纠错
| 划词

Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.

望远镜,和的运行关望远镜围绕地球圈的时间几乎恰好是天时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

En prévision de cet événement, Fitzgerald était arrivé tôt au centre de contrôle du télescope Hubble II. Ringer avait remarqué son sourire.

斐兹罗哈勃二号太空望远镜控制中心,林格看他笑了起

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le télescope Hubble II n'étant pas encore opérationnel, ils ont utilisé la méthode dite des vitesses radiales.

当时哈勃二号太空望远镜还没有投入使用,他们是用引力测量法(恒星于所带的行星的引力,在行星围绕其运行时产生微小的,在望远镜的观测能力不能直接观察太阳系外行星的条件下,常通过观测恒星的这种周期间接推测行星的存在)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Depuis que le télescope Hubble II a apporté la dernière preuve de l'invasion de la flotte trisolarienne, nous pouvons être sûrs d'une chose : l'humanité se battra jusqu'au bout.

自从哈勃二号太空望远镜最后证实三体入侵以,有一件事可以肯定:人类将抵抗底。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Grâce au télescope spatial Hubble et au catalogue Gaïa dont on a parlé juste avant, il y a maintenant plusieurs dizaines de Céphéides dont on sait bien estimer la distance par la méthode de la parallaxe.

多亏了哈勃太空望远镜和前面提的盖亚星表,现在已经有几十个造父变星的距离可以用视差法估算出了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La découverte de Hubble II ayant apporté la preuve irréfutable de l’invasion trisolarienne, les dernières illusions humaines s’effritèrent et, après un nouveau cycle de désespoir, de panique et de trouble, l’humanité commença véritablement à vivre sous la Crise trisolarienne.

哈勃二号太空望远镜的发现最后证实了三体入侵的真实性,也熄灭了人类最后的幻想。在新一轮的绝望、恐慌和迷茫之后,人类真正进入了面对三体危机的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接