La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和餐一样。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他的老婆重新和。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为重归和, 我已经作一些努力。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为使这两个人和,很多努力,却没有成功。
Il appartient aux hommes de devenir des partenaires égaux et de bons pères.
男性必须成为平等的伴侣和父亲。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和的一办法。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和的法。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
这个网址被认为是一个资料心,是交流看法和法的公共论坛。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富的经验和很的服务!
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术和较的生产环境。
Les conditions dans le nord sont relativement meilleures que dans le sud et le centre.
索马里北方的情况比南部和部。
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景的方法提供启动经费。
Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.
你可以通过耶稣和神和,是他在十字架上为你而死.
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划的一样。
Les administrations, centrales et locales, sont bien placées pour remplir cette fonction.
政府——央和地方政府——完全可能起到和发挥这种作用。
Ce n'est pas là un bon exemple de planification et de coordination.
这不是妥善规划和协调的典型。
Les centres bon marché obtiennent souvent de meilleurs salaires et de meilleures conditions de travail.
在低成本心,往往能得到较高的收入和较的工作条件。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我的朋友和新朋友常看看!
Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.
国家间方案已把取得的经验和的法系统化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 4. Vous vous réconciliez après une dispute.
第四。们在争吵后好。
Je fais par exemple la bise à mes bons amis.
比如,我会好朋友进行贴面礼。
– Vous vous êtes réconciliés, tous les deux ? dit Ron.
“哦,们俩好了?”罗恩说。
Bon ! Bon, bah voili, voilou. Sans rancune !
好!好吧,瞧,好吧。好吧!
C'est vraiment quelque chose qui m'apporte beaucoup de joie, de bonheur, de bonne humeur.
这真的给我带来了,很多快乐、幸福好心情。
Il est important d'apprendre à faire la paix avec ton partenaire après une dispute.
学会在争吵后与伴侣好是很重的。
Jamais on ne se serait fâché sans cette Banban, qui aurait fait battre des montagnes.
如果没有“瘸”的那番举动,哪有他们今天的好!
Vous allez bien, grand-père et toi ?
爷爷都好吗?
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者的任务是事先被接受设想好的。
L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.
林肯号是为着它的新目标而特选装备好的。
Fuite d'eau, parce qu'on prend la fuite et que… enfin, vous l'avez quoi.
漏水,因为我们可以乘机逃离......好吧,道的。
Vous devez maintenir de bonnes relations avec vos collègues.
同事保持好的关系。
Félicité préparait d'avance les cartes et les chaufferettes.
全福事先把牌脚炉准备好。
Ah ! compère, dit Caderousse, il paraît que tu te raccommodes avec ton ancien maître d’hôtel ?
“啊,伙伴!”卡德鲁斯说,“同的老东家慢慢地好起来了吧!”
Peppa , George, vous avez bien joué avec Polly ?
佩奇,乔治,们波利玩得好么?
Je vais retourner nager et je vais essayer de devenir aussi bonne qu'elle!
我再去游泳了,我游得她一样好!
Je suis prête à emparer mes potes !
我已经准备好我的伙伴们一起了!
Harry, Ron et Hermione avaient hâte cependant que la fête prenne fin pour pouvoir parler à Hagrid.
然而,哈利、罗恩赫敏急于吃完饭好海格说话。
Je crois que c'est bon. Je suis prête à sortir avec mes copines.
我觉得很好。我准备好朋友出门啦。
Hey, j’avais rendez-vous avec Marie et elle m’a posé un lapin.
我Marie约好了,可是她放了我鸽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释