Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.
商用混合污染包括苯并呋喃 和代萘。
Comme indiqué ci-dessus, la BCD a été appliquée au DDT, HCB, PCB, PCDD et PCDF.
如上所述,已利用DDT, 六代苯、联苯、苯并对恶英和苯并呋喃 对碱性催化分解法进行论证。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于恶英和呋喃数据。
Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.
Le plus étudié des PCDD et des PCDF est la 2,3,7,8 tétrachlorodibenzodioxine (2,3,7,8 -TCDD).
前研究最广苯并对噁英和苯并呋喃是四代苯并噁英 (TCDD)。
Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de BCD est relativement faible.
在碱性催化分解工艺过程,形成苯并对恶英和苯并呋喃 可能较少。
Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.
因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有恶英和呋喃排放。
Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.
加拿大关于恶英和呋喃排放限值通用标准适用于危险废焚化炉。
De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.
同样,某些地区还缺乏关于一些质(如恶英和呋喃)资料。
J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.
我公司成立于1995年专业生产铸造用呋喃树脂及配套用固化剂。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘醇(TPEG)聚 1,4-丁醇和聚乙烯甘醇(PEG)块状共聚。
Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.
在碱性催化分解工艺可能产生苯并对恶英和苯并呋喃数量相对较低。
Au total, il existe 75 congénères possibles de la famille des PCDD et 135 congénères possibles de la famille des PCDF.
总体上可能有75个苯并对噁英同族体和135个苯并呋喃同族体。
Les concentrations de PCDD et de PCDF mesurées dans les poussières de fours de cimenterie se situent entre 0,4 et 2,6 ppb.
据报导,水泥焚化窑灰含有苯并对恶英和苯并呋喃含量从0.4ppb至2.6ppb不等,70 ,71 。
33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.
缔约方在其国家报告给出了噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。
Le procédé étant mis en œuvre en atmosphère réductrice, la possibilité que des PCDD et PCDF se forment est considérée comme limitée.
于气相化学还原工艺发生在逐步减压条件下,因此形成苯并对恶英和苯并呋喃可能性据认为十分有限。
Des DE de 99,99 à 99,9999 % ont été rapportées pour le DDT, l'hexachlorobenzène (HCB), les PCB, les PCDD et les PCDF (UNEP 2004a).
对DDT、 六代苯、联苯、苯并对恶英和苯并呋喃,报告销毁率为 99.99-99.9999%(环境署2004a)。
Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.
秘书处还推广环境署查明恶英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。
En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.
此外,焚烧时会排放恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。
La Convention comprend déjà des listes de produits chimiques étroitement apparentés, en particulier les biphényles polychlorés (PCB), le toxaphène, les dibenzo-p-dioxines polychlorées et les dibenzofuranes.
《公约》已经包含了密切相关化学品、化联苯、毒杀芬、代苯并恶英和苯呋喃清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释