有奖纠错
| 划词

Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.

树立了三个,每一参与村村口设立一个。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.

多数部和市镇法院都安放了使用官方语文公共

评价该例句:好评差评指正

La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.

真主党竖起几块挑衅性也反映了目前紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.

诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字

评价该例句:好评差评指正

Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.

上有问候和关键社会指,以便提高认识,公开监测儿童状况。

评价该例句:好评差评指正

Concrétisation de cette attitude, un avis était affiché sur la façade de la Délégation du HCR avertissant les réfugiés qu'il était interdit de proposer de l'argent en échange de services.

这一态度是,在难民专员办事处办事处墙外钉有一块,上面警难民说,因要求难民服务而主动给钱是不对

评价该例句:好评差评指正

Alors que le prêtre tenait le garçon dans ses bras, essayant désespérément d'atténuer sa douleur, ses yeux aperçurent, à environ un mètre, un panneau qui proclamait avec ironie « Sanctuaire national ».

牧师一边把他儿子抱在手中,竭力想减轻他痛苦,一边用眼睛扫视了一下周围,看到了离爆炸发生地点大约三英尺地方有一个,上面具有讽刺意味地写着“国家保护区”几个醒目大字。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend également de préparer et de diffuser des produits d'information de base qui seront distribués au cours de la campagne promotionnelle, notamment des dossiers de presse, des informations d'intérêt public, des affiches et des panneaux publicitaires.

它还编写和发推广运动核心新闻产品,包括新闻材料、公共服务广、招贴与

评价该例句:好评差评指正

Suite à une enquête nationale sur la production d'opium et l'opiomanie, des ateliers sur la prévention de l'abus des drogues ont été organisés et des affiches, des tableaux d'information et des brochures ont été établis et diffusés dans la zone cible pour lutter contre ce phénomène.

在就鸦片生产和服用上瘾问题进行了一次全国调查后,举行了药物预防问题讲习班,编写和制作了预防药物问题语、信息和传单,并在目地区作了张贴和发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils sont hors d'usage, fit remarquer Harry qui lui montra l'écriteau.

“已经坏了。”哈利指着告示

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Les panneaux n’indiquaient-ils pas, en caractère suffisamment gros, la liste des objets interdits à bord des avions ?

告示不是把所有禁止携带机的东西写得很清楚

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Après une course folle, essoufflée, elle leva les yeux vers le tableau d'affichage. Aucun vol en provenance de Rome.

她飞快地跑到里,气喘吁吁地抬头看告示,可是显示没有一个航班是从罗马飞过来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'enseigne nous a répondu en expliquant que la fréquence du ramassage a déjà été renforcée de 1 à 3 par semaine.

- 告示回复我们说收集频率已经从每周 1 次增加到 3 次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接