Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关情况。
Il est parti sans en avertir quiconque.
没有任何人就出去了。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
把自己的意图了的同伙。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者了政府所作的决定。
Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.
我在找一个人,一个愿意将事情我的员工。
Cela avait été dit poliment au frère de l'auteur, puis à l'auteur lui-même.
这一情况是以礼貌方式先提交人的兄弟,然后提交人本人。
J'ai un montre pour m'indiquer l'heure.
我有手表我时间。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许其它雇员的解雇通。
Le Comité sera informé de tout changement.
任何变更都会委员会。
Nous vous donnerons davantage de détails jeudi.
详情将于星期四位。
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲爱的妈妈,尽快我你的近况,并接受我最深情的亲吻。
Il n'a pas été informé des raisons de son arrestation.
没有被被逮捕的理由。
L'accusé a été informé des charges portées contre lui.
被对提出的指控。
On nous a alors dit que nous devions l'accepter.
我当时被必须接受这一情况。
Le Conseil sera informé du résultat de cette réunion.
会议的结果,将会安理会。
Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.
美国航空航天局将提前两小时一个宽12000公里的坠落区域。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其应被调查结果。
L'Assemblée générale sera informée le moment venu des progrès des travaux ainsi entrepris.
将酌情把审查的进展情况大会。
Le Secrétariat m'a signalé que le document pertinent serait publié sous peu.
秘书处,该文件不久即将印发。
Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.
我被扬亚维德民兵有时越过边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们知,必须使用它们!
On m'avait dit qu'il ne viendrait pas.
我门知他不会来了。
Je pense qu'on ne nous dit pas tout.
我想女性并没有知一切。
Alors, meilleure formation et meilleure information aussi.
更好的培训以及更好的信息知。
On vous a déjà dit que vous parliez endormant.
你已经知你在说梦话。
Si vous ne souhaitez pas participer, merci de nous en informer maintenant.
如果不想参加,请现在就知我们。
Il n'avait d'ailleurs même pas été mis au courant.
其实,甚至都没有人知他这个计划。
On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.
然后她的家人们知木兰回来了。
Cette machine à voyager dans le temps prévoit vraiment plein de choses.
这个时机器真的可以知很多未来的事情。
Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.
有些地方,有些机构是匿名的,无需知名字。
Un virus qu'on m'annonce qui allait me rendre progressivement aveugle, et peut-être même me tuer.
医生知这种病毒会逐渐让我失明,甚至可能致命。
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非知要这样做,否则不要从家撤离。
Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !
您一般来说可以邀请一些朋友,但是事先要知我们。
Je ne voulais pas le faire sans t'en parler, hum.
我不想在没有知你的情况下,去做这件事。
Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.
如果发生了,我们会互相知或我们会及时预警的。
Assistante : Un instant s’il vous plaît, je vais prévenir Madame Fuzier.
请等一下,我去知Fuzier女士。
Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.
如果这对你来说太多了,直接一点,知你的极限。
Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.
他甚至知了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。
D'accord, bien, merci beaucoup, je vais lui transmettre toutes ces informations.
好,好的,非常感谢。我会知他所有的这些信息。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
示上知了清洗的规则以及可重复使用容器的适用性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释