有奖纠错
| 划词

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局将提前两小时告知宽12000公里坠落区域。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一人,一愿意将事情告知员工。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans en avertir quiconque.

他没有告知任何人就出去了。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.

亲爱妈妈,尽快告知我你近况,并接受我最深情亲吻。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作

评价该例句:好评差评指正

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

条例同时含了一:允许告知其它雇员解雇通知。

评价该例句:好评差评指正

Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.

告知坏消息是在到达之后发生, 前面是愈过去式,后面是未完成?

评价该例句:好评差评指正

Il est de rigueur de les en informer.

必须把有关情况告知他们。

评价该例句:好评差评指正

Il signifie ses intentions à ses camarades.

他把自己意图告知了他同伙。

评价该例句:好评差评指正

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕消息。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.

他指出,设保人告知义务也可适用于建议61情形。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有一选择。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elles étaient notifiées par le Secrétaire général sous le nom de «communications».

正由于此,秘书长将之作为“communications(函件)”予以告知

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.

行政当局告知委员会,委员会各项建议落实工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a indiqué au Comité que les conteneurs étaient désormais scellés conformément aux pratiques adoptées.

行政当局告知委员会,集装箱在此后已按所采用做法密封。

评价该例句:好评差评指正

M. Joumblatt a informé M. Ghazali qu'il souhaitait en discuter avec le Président al-Assad.

Jumblat先生告知R. Ghazali,他需要与阿萨德总统讨论此事。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, le secrétariat en communiquera les résultats à la session.

秘书处届时会将该会议任何结果告知本届会议。

评价该例句:好评差评指正

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在们被,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !

您一般来说可以邀请一些朋友,但是事先要们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

D'accord, bien, merci beaucoup, je vais lui transmettre toutes ces informations.

好,好,非常感谢。他所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un virus qu'on m'annonce qui allait me rendre progressivement aveugle, et peut-être même me tuer.

医生这种病毒会逐渐让失明,甚至可能致命。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第二册 视频版

Je ne voulais pas le faire sans t'en parler, hum.

不想在没有情况下,去做这件事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense qu'on ne nous dit pas tout.

想女性并没有被一切。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Cette machine à voyager dans le temps prévoit vraiment plein de choses.

这个时间旅行机器真可以很多未来事情。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors, meilleure formation et meilleure information aussi.

更好培训以及更好信息

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

On m'avait dit qu'il ne viendrait pas.

门被他不会来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.

如果发生了,们会互相们会被及时预警

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.

而且,除非被要这样做,否则不要从家撤离。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il n'avait d'ailleurs même pas été mis au courant.

其实,甚至都没有人他这个计划。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上了清洗规则以及可重复使用容器适用性。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, quand le magistrat parut, ils se levèrent respectueusement. On les fit rasseoir.

但是当市长到来时候,他们仍旧毕恭结敬地站了起来。他们被重新落座。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.

如果这对来说太多了,直接一点,极限。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Si vous ne souhaitez pas participer, merci de nous en informer maintenant.

如果不想参加,请现在就们。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.

有些地方,有些机构是匿名,无需名字。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.

他甚至了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.

然后她家人们被木兰回来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.

但当到达时,却被所有小木屋都满了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接