L'expérience de la Sierra Leone est instructive.
塞拉利昂经历有启发的。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所得出的结论很有启发。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我们认为该研讨会非常有启发。
Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.
我们欢迎此种每年一次有启发的交流。
Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.
我谨首先祝贺秘书长有启发的进度报告。
Ils ont abordé de nombreux problèmes de manière constructive.
它们对许问题采取的办法具有启发的。
Le bilan de la Convention sur les armes chimiques est éloquent.
《化学武器公约》的经验具有启发。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹的经验在这方面具有启发的。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉的例子在这方面很有启发。
Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.
所进行的专题讨论应具有启发动。
Expérience nouvelle pour le pays concernant la production de matériels éducatifs motivants pour la fille.
国家在生产启发的女孩教材方面有了新鲜经验。
Il est utile d'examiner attentivement le rapport du Groupe de travail à l'Assemblée générale.
仔细地查看工作组提交大会的报告有启发的。
Ce qu'il nous a dit est toujours enrichissant et prête à réflexion.
他的话向来具有启发,而且向来激发我们的思考。
Ma reconnaissance va également au Secrétaire général pour son exposé liminaire, fort instructif.
我还感谢秘书长做了非常有启发的引导发言。
La région Asie et Pacifique donne à cet égard un exemple lumineux.
亚洲及太平洋在这方面便一个具有启发的例子。
Nous remercions le Secrétaire général de l'allocution stimulante qu'il a prononcée à cette occasion.
我们感谢秘书长在会议上所作的非常有启发的讲话。
Nous le remercions pour ses idées utiles et pensons qu'elles méritent d'être considérées avec intérêt.
我们感谢他具有启发的想法,认为这些想法值得认真考虑。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监狱及其居住者很有启发的。
La discussion au sein du Groupe a été concrète, systématique et clairvoyante.
专家组的讨论实质的、系统的有启发的。
Leur exemple est encore instructif aujourd'hui.
它们所树立的榜样今天有启发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je trouve ça super inspirant.
我觉得这很有发。
C'est un lieu très inspirant pour moi.
对我来说,这是个非常具有发的地方。
Moi ça m'inspire, le vocabulaire ça m'inspire.
我觉得它很有发,名也很发我。
– Ça, pour être éclairant, c'était éclairant, dit Hermione à voix basse.
“是啊,确实很有发。”压低声音说。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有个关于它的笑话...这是个古老,但很有发的笑话。
Beaucoup. Les plats étaient délicieux, et les conversations intéressantes et inspirantes. C'est un très bon début.
我非常喜欢。的味道十分鲜美,我们的谈话风趣且颇具发。我们开了个好头。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了发的比较以此来证明。
Et l'image est tout à fait éclairante.
这个图像很有发。
Le cas du Joola par exemple est particulièrement révélateur.
例如,Joola号的案例尤其具有发。
Non mais l'interromps pas, c'est très instructif Rémy.
不,但打断不是,这很有发。
Mais c'est ce qu'en disent les producteurs qui peut être éclairant.
但制片人对它的看法可能很有发。
Les images sont édifiantes, celle d'un enchevêtrement de ferraille.
这图像是发的,堆废金属的图像。
C'est stratégique et révélateur, comme un marqueur de nous-mêmes.
它具有战略和发,就像我们自己的标志。
Et les résultats furent très instructif.
结果非常有发。
Donc c'est une constatation effectivement assez édifiante.
所以这实际上是个很有发的观察。
Je pense qu'il y aura plein d'autres épisodes comme ça, peut-être pas avec moi, mais avec que des gens hyper inspirants.
我觉得会有很多类似的节目,也许不是和我在起,而是和极具发的人在起。
Je voudrais ici attirer votre attention sur un point qui me semble très éclairant pour entrer dans ce livre.
我想在这里提请您注意个在我看来对进入本书很有发的观点。
C'est haletant, angoissant et très éclairant pour ceux et celles qui n'ont pas vécu à cette terrible période.
对于那没有生活在这个可怕时代的人来说,这是令人叹为观止的,可怕的,非常有发的。
Les premiers témoignages sont édifiants. Ils ciblent des exactions de l'armée russe juste avant son départ de la ville.
第个见证是有发的。他们针对俄罗斯军队在他离开该市之前的虐待行为。
A.-S.Lapix: L'ONU tire de nouveau la sonnette d'alarme après un rapport édifiant sur le réchauffement climatique.
- A.-S.Lapix:在份关于全球变暖的富有发的报告之后,联合国再次敲响了警钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释