Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否。
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,否权的使用罕有正当的理由。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否权应当公开地作出解释和说明。
La motion d'ordre est rejetée par 71 voix contre 65, avec 13 abstentions.
该程序动议以71票对65票,13票弃权被否。
M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先生(博瓦纳)博瓦纳代团对拟议修正案被否感到失望。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(多斯)多斯代团对否一项合理的修正案感到失望。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否该修正案就是否定这一事实。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被否的修正案是一份事实叙述。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博瓦纳)说,博瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由被否感到遗憾。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代团将继续否此类议。
La motion est rejetée, par 88 voix contre 54, avec 34 abstentions (vote enregistré).
该动议以88票对54票、34票弃权被否。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 78, avec 24 abstentions (vote enregistré).
该动议以79票对78票、24票弃权被否。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 65, avec 31 abstentions (vote enregistré).
该动议以79票对65票、31票弃权被否。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否引渡请求的强制性理由。
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.
如第二次结果赞成和反对票数仍然相等,该提案应视为被否。
Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.
顺理成章的是,刚果今天本来会对刚才遭到否的议草案投反对票。
Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.
许多公正的议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否,而且我们看到了消极的后果。
La proposition est rejetée par 5 voix contre 3, et 17 abstentions.
提案以5票赞成、3票反对、17票弃权遭到否。
Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.
否权的使用应受到限制,并最终加以取消。
Les amendements proposés sont rejetés par 157 voix contre 2, avec 2 abstentions (vote enregistré).
提议的修正案以157票对2票、2票弃权的记录被否。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五票对八票,刚才的动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。
Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.
在政府中,每个团体系统地通过否决权阻止对方的项目,以至于暴力再次发生。
Nous avions réfléchi à de nombreux programmes et plans d'action, mais tous ont été refusés par le Guide.
“们有过大量的方案和计划,但都被统帅否决了。
Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.
当时,她得知戴高乐将军否决了英国加入共同市场的决。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任理事国的否决权。
Là, ça ne se passe pas bien, les débats sont agités et le gouvernement craint que sa proposition soit rejetée.
与会期间,工作氛围并不轻松,辩论会非常的激烈,政府担心其提案会被否决。
Celui-là je suis pas sûre, je pose mon veto.
这个不,否决了。
Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.
反对票否决和多数人对时间表的分歧。
Le plan de sauvetage de l'actionnaire est rejeté.
- 股东救助计划被否决。
Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.
- 主要失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。
L'assaut sur l'usine d'Azovstal semble se poursuivre, mais Moscou dément toute attaque sur le site.
它将继续被允许进入欧盟海洋保护区。禁止它的修正案昨天被欧洲议会议员否决。
Un accord toujours rejeté par le parlement britannique.
一项协议仍被英国议会否决。
Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.
但面对众议员拒绝的性,特蕾莎·梅最终否决了这次投票。
Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.
这是俄罗斯第八次否决联国关于叙利亚的决议。
Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.
莫斯科否决了一项试图谴责俄罗斯侵略的决议。
Elle a été repoussée avec 50 voix d'avance.
以 50 票被否决。
Les députés ont rejeté la motion de censure contre le gouvernement.
议员们否决了针对政府的谴责动议。
La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.
由LFI提出的不信任动议已被否决。
Les renseignements israéliens mettent leur veto sur la libération de dirigeants palestiniens importants.
以色列情报部门否决释放巴勒斯坦主要领导人。
Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.
过去,美国人否决了该地区的建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释