有奖纠错
| 划词

J'erre sur la frontière du rêve et de la réalité, vers la gauche, vers la droite.

我徘徊在梦与现实边缘,右。

评价该例句:好评差评指正

John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.

时年25岁约翰·辛开了火,打中了他肺。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终右转而非

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11

Un oeil sur la droite, un clin d'oeil plus inattendu vers la gauche.

右边一只眼睛,一个更意眨眼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir marché pendant un quart d’heure, le marin et le jeune garçon arrivèrent au brusque coude que faisait la rivière en s’enfonçant vers la gauche.

走了一刻钟以后,水手和少年来河流弯曲拐角处。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10

Et puis la victoire de Lula complèterait le basculement à gauche de l'Amérique Latine : le Brésil après le Chili, la Colombie, l'Argentine, le Mexique.

然后卢拉胜利将完成拉丁美洲摆动:巴西继智利、哥伦比亚、阿根廷、墨西哥之后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接