有奖纠错
| 划词

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着道陡坡倾斜。

评价该例句:好评差评指正

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是个去散步的好时候。

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的传播,负面的上反映。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将次缔约方议报告。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以上代,也可以代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

议将上改叙,1个改叙。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

议将3个改叙。

评价该例句:好评差评指正

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道星按设计能每天观测整个地球表面。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

额的重新调配和改叙应成为需求分析的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委议核准将这两个改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委议批准此改叙。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这损失的调整数额为有关坦克的购置成本。

评价该例句:好评差评指正

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是的,但现在出现了线希望,即它正开始转个方

评价该例句:好评差评指正

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面迸泻。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed上和移动的影像墙。

评价该例句:好评差评指正

Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.

位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见女护士,便同乘电梯楼,可电梯到了楼还不停,

评价该例句:好评差评指正

Si l’on se fait une idée de corps et d’espace, ces paroles ne conviennent plus même au Saint-Esprit.

重量不,而是合适的地方。火上炎,石堕。二者各受本身重量的推动,各从其所。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

传递信息。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, tu redescends pour finir le tronc.

接下来,你画树干。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu descends en dessinant ses quatre petites pattes.

然后,你画它的四肢。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Maintenant, je descends pour faire son dos. Voilà.

现在,我画它的背。好了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu continues ton trait vers le bas.

延伸线条。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu remontes pour dessiner la cabine et tu redescends jusqu’à la roue arrière.

画驾驶室的轮廓,然后延伸到后轮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.

重量是一个垂直的力,它的方的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.

您可以看到,在左边,舞者旋转。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.

它沿着位中央管

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au lieu de remonter la galerie, il la descendait.

他并没有往坑道面爬,而是在走。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.

当水落到你身时,不要看,而是看。继续,继续。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ses épaules s'affaissèrent, comme sous l'écrasement du destin.

但是,随后她的两肩一垂,仿佛只有认命似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils se précipitèrent au bord de la plateforme pour voir ce qui se passait.

大家一齐看去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Face contre terre, trop faible pour bouger, malade et tremblant, Harry ouvrit les yeux.

哈利脸,虚弱得不能动弹,浑身发抖,睁开了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il poussa un profond soupir et regarda à nouveau Harry.

他深深叹着气,目光看哈利。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, descends et puis tu remontes.

然后画,再画。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Celui-ci baissa les yeux, les ferma.

安托爸爸目光看着,然后闭了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les Islandais avaient été congédiés, et maintenant ils redescendaient les pentes extérieures du Sneffels pour regagner Stapi.

三位冰岛人已被辞退,他们现在正沿着斯奈弗外面的斜坡走,回斯丹毕去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry libéra toute la puissance de l'Éclair de Feu, mais Malefoy lui semblait avoir des kilomètres d'avance.

哈利催动火弩箭,但是马尔福比他超前很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接