La fabrication est en aval de la conception.
制造是设计的后阶段。
Par la suite, la Commission de suivi s'est jointe à ces mécanismes de suivi.
其后,后员会也加入了这些后机制。
Les parties prenantes devraient participer à ce suivi et tirer parti de ses résultats.
相关利益攸关方应参与后进程并充分利用后成果。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后()关系力量平衡的条件.
Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.
国家小组负责采取后。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后。
Des mécanismes de suivi sont déjà en place.
正在充分落实后机制。
Un mécanisme de suivi devrait être mis en place.
应设立一种后机制。
Cette initiative n'est pas restée sans suite.
这项倡议得到了后执。
Suite donnée aux recommandations de la quatrième session.
第四届会议建议后。
Examen des questions de procédure et suivi.
审议程序性事项和后。
Il a adressé des lettres de suivi à tous les fonds concernés.
已向所有这种基金发出后信函。
À cette fin, il faut mettre en place un mécanisme de suivi.
为此还必须建立一种后机制。
Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.
全年都会继采取后措施。
Nous souhaitons voir un suivi approprié sur ce point.
我们希望看到就此采取后。
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées.
国际老年人年的后。
C'est là un important élément de suivi.
这是一项非常重要的后措施。
La nécessité de mettre en place un mécanisme de suivi efficace a été évoquée.
需要有一个有效的后机制。
Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.
现在迫切需要采取后。
Nous nous félicitons de la création du mécanisme de suivi régional.
我们欢迎建立区域后机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien le beurrer pour que ça se décolle facilement après.
涂抹均匀以便后续容易脱模。
Garde ça en tête pour la suite.
记住这一点,以便后续学习。
On est en train de planifier la suite et la fin du voyage.
我们正在计划旅程后续和终点。
Pour la suite du financier, on a les oeufs.
为了杏仁长蛋糕后续,我们有蛋。
Après j'attends de voir la dynamique.
我期待看到后续进展。
Je vais vous chercher la suite.
我给大家拿后续。
Alors, abonnez vous pour ne pas rater la suite!
那么,请订阅我们频道为了不过后续!
Ça peut vite me prendre beaucoup de temps et m'en laisser moins pour le reste.
但这会占用不少时间,可能会影响我后续进度。
J'ai aussi contacté Lectalis et ils n'ont pas donné suite.
我也联系了拉克塔利斯,他们也没有给出后续。
Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.
加强易地扶贫搬迁后续扶持。
Alors, abonnez-vous pour éviter qu'on se perde, et pour ne pas rater la suite.
那么,请订阅我频道避免迷路,为了不过后续。
Chaque semaine, les lecteurs du journal Le Siècle attendent la suite de leurs aventures.
每周,《世纪报》读者都等待着他们冒险后续。
La suite est une success story.
后续是一个成功故事。
S'ils arrivent à nous descendre tous et que tu survives, Harry, l'arrière-garde sera prête à prendre le relais.
如果他们把我们都干掉了,只有你还活着,哈利,还有后续警卫随时准备接替上来。
Je me porte garant du suivi de l'enquête.
我保证调查后续行动。
Un suivi et un soutien pour rassurer.
后续支持,让你放心。
Et c'est comme ça que j'ai écrit la suite.
就这样,我写下了后续。
Les suites de l'enquête sur Notre-Dame de Bétharram.
关于贝塔拉姆圣母院调查后续。
Le jeune homme faisait l'objet d'un suivi judiciaire.
这名年轻人是司法后续行动对象。
Il raconte à visage découvert en quoi consiste son suivi.
他公开讲述了他后续行动内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释