有奖纠错
| 划词

Il est radié de la liste électorale.

他从选民名册中被划去。

评价该例句:好评差评指正

Or, faute d'être régulièrement actualisé, le fichier perdra de son utilité.

不更新名册会逐步减少名册的用处。

评价该例句:好评差评指正

Conserver les noms de ces fonctionnaires dans le fichier est évidemment contraire à son objet.

将这些工保留名册上有损编制名册的目的。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires sélectionnés demeureront inscrits sur la liste pendant un an.

被选定纳入快速部署名册的工将继续留名册中,为

评价该例句:好评差评指正

Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.

对此类名册加以增补。

评价该例句:好评差评指正

Il se concerte actuellement avec l'Office afin de rendre leurs deux fichiers plus compatibles.

目前正同联合国内罗毕办事处进行讨论,以使生境名册与内罗毕办事处使用的名册吻合。

评价该例句:好评差评指正

Le fichier sera renouvelé tous les ans.

快速部署名册将每更新次。

评价该例句:好评差评指正

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括些民警专家。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations ont déjà été apportées à la mise à jour de la liste.

增订名册方面已出改进。

评价该例句:好评差评指正

La liste sera renouvelée tous les ans.

快速部署名册将每更新次。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements concernant la liste ont été périodiquement communiqués à l'Assemblée générale.

关于该名册的资料定送交大会。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a entrepris d'actualiser sa liste d'inspecteurs.

监核视委增订了其视察名册

评价该例句:好评差评指正

La liste électorale est établie par le Secrétaire de l'île, chaque année en novembre.

11月由岛秘书准备选举名册

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, un fichier d'experts pourrait être établi.

为此目的,可以制订个专家名册

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation de la liste du CNR laisse à désirer.

信息技术对于NCRE名册的支持不足。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux à rester inscrits pendant plusieurs années.

不少候选名册上多

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a décidé de mettre à jour son fichier d'inspecteurs.

监核视委对其视察名册了更新。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, ils pourraient être remplacés par des inspecteurs figurant sur la liste.

然后由名册的工替代。

评价该例句:好评差评指正

Un fichier d'experts internationaux a été établi et mis à jour.

已编制并增订了份国际专家名册

评价该例句:好评差评指正

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien ! vous serez écrouée sous le nom de Charlotte Backson.

好!您就以夏洛特·巴克森记入囚犯花名册。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue commença par faire l'appel. Lorsqu'il fut arrivé au nom de Harry, il marqua une pause.

斯内普和弗立维一样,一上课就拿起名册像弗立维一样,点到哈利名字时总停下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu t'appelles Londubat ? dit-il, son œil magique se posant à nouveau sur le registre des noms.

“你是隆巴顿吧?”他说,那只带魔法眼睛垂下去查看花名册

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Son histoire est désormais gravée dans ce registre.

现在铭刻在这个名册上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Archives de Paris conservent précieusement les registres de l'école de l'année 1942.

- 巴黎档案馆仔细保存了 1942 年学校名册

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était reçu lieutenant, sans avoir jamais été sous-lieutenant que sur les contrôles d’un régiment dont jamais il n’avait ouï parler.

他被任命为中尉,除了在一本他从未听说过一个名册上,他并没有当过少尉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, dès le XIVe siècle, les premiers registres tenus par les curés des paroisses vont inscrire définitivement par écrit les noms de famille.

在法国,从14世纪开始,教区神父们记录第一本名册将姓氏明确地写了下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au début de leur premier cours, pendant qu'il faisait l'appel, il poussa un petit cri aigu en voyant le nom de Harry et tomba à la renverse.

开始上第一堂课时,他拿出名册点名,念到哈利名字时,他激动得尖叫了一声,倒在地上不见了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Le 31 mai 1850, une loi limite l'accès aux listes électorales : ne pourront s'inscrire que ceux qui vivent depuis trois ans dans la commune ou le canton, et qui paient leur propre loyer.

1850年5月31日,一项法律限制查阅选民名册:只有那些在公社或州居住了三年并自己支付房租人才能登记。

评价该例句:好评差评指正
Topito

“Bon, alors, je savais pas quoi t’offrir, comme t’as déjà tout… du coup je t’offre ce super volume des Pages Jaunes, très pratique pour trouver un professionnel près de chez toi, même quand t’as pas internet… Merci qui ? ”

" 好吧,我不知道该给您什么,因为您已经拥有了一切......所以我给您这本巨大电话名册,对寻找您附近专业人士非常有用,要是您没有网话......要感谢谁?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接