有奖纠错
| 划词

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你同龄

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是同龄相互教育和儿童参与方面的有意义的经验。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全对男孩进行培训,使其成为同龄教育工作者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于同龄男性。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐待。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒带来压力,同龄也带来压力。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我同龄,比目前家的家元首年长。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

同龄互助教育者又帮助了学校内外的60 000名青年

评价该例句:好评差评指正

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大同龄互助教育者。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的同龄互助教育者,费用就会减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的同龄互助教育者,让他们独立工作,而不必组成两小组。

评价该例句:好评差评指正

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分被迫对自己的同龄和社区犯下残暴的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,们的认识大大提高,特别是通过同龄群咨询活动。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

同龄男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

评价该例句:好评差评指正

Sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses.

他的一生以及他同龄的以往历史即便在今天仍受争议。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

会建议运用同龄和家长有力的参与。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行同龄相互教育培训和咨询方案。

评价该例句:好评差评指正

La pression des paires et quelquefois des problèmes familiaux amènent les jeunes à adopter des comportements injustifiés.

此外,同龄的压力和偶尔的家庭问题同样会造成青少年有这样的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,我独立、自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

他的未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Tu ne pourrais pas avoir des vices de ton âge? Tu te nourris de sucre!

难道你没有同龄人的恶习吗?你把糖当饭吃吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons le même âge, après tout.

毕竟,我们是同龄人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Et si vous avez mon âge, plus de souvenirs aussi.

如果你们和我同龄,也有更多的回忆。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

J'ai vu vos regards se croiser, un homme de ton âge te fixait.

我看你们的目光交会,一个与你同龄的男子望着你。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs groupes d’animaux du même âge semblent s’être rassemblé côte à côte avant de mourir.

同龄的几组动物似乎聚集在一起,并肩而立,然后死去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, deux filles de mon âge.

是的,两个和我同龄的女生朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, mais il y a tous les âges et on voudrait qu’il y en ait plus encore.

是的,都是一些同龄人,我们希望可以参加更多这样的活动。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui. Je cherche une femme de mon âge — 29 ans — ou entre 25 et 30 ans.

好的。我想找和我同龄的——29岁——或者在2530的女性。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais sur la couverture, des gens de ton âge en train de kiffer la liberté que tu as perdu.

因为在假期作业封面上,有和你同龄的人们正在享受你已经失去的自由。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'en ai souffert. J'ai jamais pu fréquenter un garçon de mon âge.

我受了苦。我从来没有和一个和我同龄的男孩约会过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

J'avais 5 bons amis soldats de mon âge.

- 我有 5 个同龄的好士兵朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Pas question non plus d'abandonner son look et le maquillage d'une fille de son âge.

毫无疑问,她放弃了她的容貌和同龄女孩的妆容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

L'adolescent avait quitté la Savoie le jour même avec un ami du même âge.

这名少年当天与一位同龄的朋友一起离开萨瓦。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Car oui, l'humain a besoin de lien avec ses pairs pour se sentir bien.

因为是的,人类需要与同龄人建立联系才能感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Elle ressemble à Nadia, à Julie, à toutes les lycéennes de son âge.

她看起来像纳迪亚、朱莉, 像所有同龄的高中女生。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Il est accompagné d'une fille du même âge que lui.

陪伴他的是一位与他同龄的女孩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

Berthe Morisot sait qu'elle n'aura pas le destin de ses pairs masculins, malgré sa volonté farouche.

贝尔特·莫里索(Berthe Morisot)知道,尽管她意志坚定,但她不会有男性同龄人的命运。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. Il faut s'entraîner avec des personnes de son âge

B. 你必须与同龄人一起训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接