有奖纠错
| 划词

La réalisation de transactions commerciales électroniques portant sur des biens matériels dépendait de services de transport et de logistique efficaces, et d'un échange d'informations entre chargeurs et prestataires de services.

要实现以电子商务为基础的物的交易取于有效的运勤服务,同时也取同船服务提供商分享信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelle rencontre, et quel plaisir de voyager avec la fille de William Tuffnel ?

真是巧遇!和塔夫内尔的女儿同船旅行真是痛快极了!

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Voyages avec les vampires, par Gilderoy Lockhart.

《与同船旅行》,吉德罗洛特著。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hermione referma Voyages avec les vampires et baissa les yeux vers Ron dont on ne voyait toujours que le sommet du crâne.

赫敏合上《与同船旅行》,低头看着罗恩的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il y avait dans cette galère quatre jeunes gens de Marseille, cinq prêtres napolitains, et deux moines de Corfou, qui nous dirent que de pareilles aventures arrivaient tous les jours.

同船有四个马赛青年,五个拿里教士,两个科孚岛上的修士,都说这一类的事每天都有。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry et Ron étaient assis à la table de Gryffondor, à côté d'Hermione qui avait posé son exemplaire de Voyages avec les vampires debout contre le pichet de lait pour pouvoir le lire à son aise.

和罗恩在格兰芬多的桌子前坐下,旁边是赫敏,她的《与同船旅行》摊开搁在一个牛奶壶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接