Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时其他哲学家更有
。
Entre positions tranchées et formulations nuancées, l'enseignement que l'on peut tirer de cette question débattue depuis au moins le XVIIIe siècle est qu'il faut l'aborder avec prudence, à la lumière de l'évolution du droit international et de ses principaux principes contemporains.
对这个至少从十八世纪就开始争论问题,从各种鲜明
立场和不同
表述中,可以得出这样
经验:应当根据国际法及其同时
主要原则
发展,谨慎对待这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moas que poursuivait Paganel, ces contemporains des mégathérium et des ptérodactyles, devaient avoir dix-huit pieds de hauteur. C’étaient des autruches démesurées et peu courageuses, car elles fuyaient avec une extrême rapidité.
巴加内尔追赶的那两只莫滑鸟是和大懒兽、翼手龙代的生物的后代。它们的身材足有6米高。
是
种其大无比的驼鸟,但是胆子很小,逃得极快。