有奖纠错
| 划词

Les données correspondantes viendraient compléter utilement celles relatives à l'effectif scolarisé.

些合作机构应做出特别努力,提出一套完整、可靠方法,以便按照完成普及小学教育(UPC)千年发展目标去衡量小学毕业率,以作为入学数据补充。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la voie la plus sûre pour cela passe par une solution transitoire.

我们建议,过渡安排是达到一目标可靠方法

评价该例句:好评差评指正

Les autres méthodes signalées étaient des analyses statistiques et le recours à des avis d'expert.

有必要为能源以外部门找出更可靠方法,并将其提供给缔约方用于编制第二次国家信息通报。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen sûr d'éliminer les dangers nucléaires est l'élimination complète des armes nucléaires.

消除核危险唯一可靠方法是完全消除核

评价该例句:好评差评指正

C'est là la manière la plus fiable d'éviter qu'elles ne servent dans des conflits.

也是避免重新陷入冲突可靠方法

评价该例句:好评差评指正

La détection rapide, aisée et fiable des mines est l'une des clefs du succès de leurs opérations.

迅速、简便和可靠探测方法是其成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un moyen sûr de créer des emplois pour tous et d'éliminer durablement la pauvreté.

是为所有人创造就业机会可靠方法,是一种可持续消除贫穷方式。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait réitérer sa conviction que la prévention des conflits est le meilleur moyen de protéger les civils.

我国代表团愿重申,我们相信,预防冲突是保护平民可靠方法

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation permet de cerner de nombreuses questions méthodologiques ayant une incidence sur la fiabilité des estimations relatives aux GES.

项评估有助于找出影响温室气体估计可靠许多方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Son principal objectif est d'encourager l'adoption de politiques, de pratiques de gestion de l'environnement et de méthodes d'évaluation fiables et éprouvées.

该司发挥些关键作用,是为了根据可靠科学方法来制订新政策与环境管理做法和进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen fiable et effectif d'éviter la prolifération des armes de destruction massive est de procéder à leur élimination complète.

避免大规模毁灭性扩散唯一可靠和有效方法就是彻底销毁

评价该例句:好评差评指正

Des données nationales plus fiables pour moins de pays permettraient une analyse plus pertinente que des estimations effectuées suivant des méthodes douteuses.

更有意义分析需要是获得少数国家更可靠数据,而不是使用不可靠方法去估算数据。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'ajouter, dans le projet d'article 6-1, un texte indiquant qu'il faudrait utiliser, pour le transfert, une méthode sûre ou fiable.

有与会者建议在第6(1)条草案中添加内容大致为在转让上应使用安全或可靠方法措词。

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts collectifs ont été couronnés de succès par le passé et nous pensons qu'ils sont les meilleurs moyens de relever nos défis.

以前共同努力取得了成功,我们认为种努力是应对挑战可靠方法

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également prendre des mesures importantes pour accroître la fiabilité des services urbains en améliorant les installations existantes et les procédures d'exploitation et d'entretien.

此外,需要作出重大努力来提高城市服务可靠性,方法是改进现有装置并改良操作和维修程序。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il était difficile d'identifier de telles économies avec suffisamment de précision sans disposer de méthodes fiables, comme un système de comptabilité des coûts.

是因为在没有成本会计制度可靠方法情况下,很难以比较可靠精确度确定类节约数额。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les détenus n'ont guère de moyens fiables de communication avec le bureau des avocats commis d'office à partir de leur centre de détention.

此外,囚犯在拘留所中没有可靠方法与公设律师事务所通信。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a par conséquent considéré que l'équivalence entre une signature manuscrite et une signature électronique devait être assurée par une méthode suffisamment fiable.

因此,工作组认为,应当采用足够可靠方法确保手写签字和电子签字之间具有同等效力。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer si les résultats escomptés vont être réalisés, la collecte d'informations sur l'exécution des programmes, basée sur des méthodes fiables, devrait avoir un caractère systématique.

基于可靠方法方案业绩信息收集,应该成为系统化,以便评价是否实现了预计成果。

评价该例句:好评差评指正

M. Boulet (Belgique) dit que la Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques a établi des critères explicites pour déterminer ce qui constitue une méthode fiable.

Boulet先生(比利时)说,贸易法委员会电子签字示范法规定了明确标准,说明如何确定可靠方法构成内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Alors dans les faits, la seule piste sérieuse pour l'instant, vraiment c'est, je cite, « lutter contre les préjugés pour aider les parisiens à mieux cohabiter avec les rats » .

前唯一可靠方法是,说真的,就是,这句话是我引用:“消除见,帮助巴黎人更好地与老鼠共处”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

" Je crois que soutenir la reprise aujourd'hui est le moyen le plus sûr pour revenir à une approche plus normale de la politique monétaire" , a-t-elle ajouté.

" “我认支持复苏是恢复更正常货币政策方式可靠方法,”她补充说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接