Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请们之间友谊的贵见证。
La vie est précieuse,prends en soin.
生贵的,去细心照料她。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,贵的自由,战斗吧,拿著你的盾牌!
L'ONU a aujourd'hui lancé un inestimable processus de réajustement et de rajeunissement.
联合国如今已走上了重新调整和恢复力的贵进程。
L'ONU a fait un travail crédible et remarquable, exécutant son mandat dans des conditions difficiles.
联合国在困难的情况下有效履行了任务,实属难能贵。
Je tiens à dire que mon expérience ici a été excellente.
谨指出,在里的经历非常贵。
L'ONU accumule également une expérience opérationnelle précieuse quant à la coopération sur le terrain.
联合国在些实际工作中曾取得贵的行动经验。
Ce sont les nobles principes que le Nigéria partage avec le système des Nations Unies.
尼日利亚与联合国大家庭都拥护些贵的原则。
Toutes ces entités sont des partenaires précieux du HCR dans cette entreprise à long terme.
它们都难民署在个长期努力中的贵的伙伴。
L'avis juridique devrait, à son sens, faciliter l'examen de cette question délicate.
她表示,法律意见对审议妙问题作出了贵的贡献。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,尤其难能贵。
Tout appui technique et financier concernant ces projets serait le bienvenu.
对些项目的任何技术和财政支助都贵的。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德黑兰大学尤其被普遍视为个贵的发源地。
C'est là une démarche que le Canada juge très utile.
加拿大认为,种做法贵。
L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.
论坛及其成员的实际经验和指导对达到目标贵的投入。
Sa participation a été particulièrement importante, et nous lui en sommes reconnaissants.
他的参与难能贵,们对此表示感谢。
L'appréciable concours des initiatives privées au développement du secteur ne saurait être occultée.
不能不提到私人倡议对发展教育事业作出的贵贡献。
La participation active aux travaux de la CNUDCI de ses nouveaux membres sera inestimable.
贸易法委员会新成员的积极参与非常贵的。
Vous perdez un temps pércieux:le résultat sera que vous arriverez trop tard.
你糟蹋了贵的时间,成果你想成功已为时太晚了。
Ami valent mieux qu'argent.
朋友比金钱更贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous nous avez offert un moment rare et précieux.
你们给了我们一个难能时刻。
Le mérite est de travailler selon ses forces. Un cloître n’est pas un chantier.
“是各尽自己力量来工作。一座修院并不是一个工场。”
Moins connue que celle de la soie mais tout aussi précieuse, peut-être encore plus.
没有丝绸之路闻名,但与丝绸之路一样,甚至更加。
Il y a de l’honneur au fond de nos provinces.
我们偏僻外省还知道名誉。
Lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le rehaussait d’estime vis-à-vis de lui-même.
在他看来,似乎是难能自由行动,抬高了他在自己眼里身价。
Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.
安东尼感谢他东道主给予帮助。
L’ami Conseil, répondit tranquillement ce digne garçon, l’ami Conseil n’a rien à dire.
“对于塞尔朋友怎么想呢?”个小伙子平静地回答,“塞尔朋友没什么说。
L'humilité la plus sincère pour un scientifique est d'accepter que rien n'est impossible.
对于一个科学家来说,承认一切皆有能,是一种难能、最真挚谦逊态度。
Honneur à celle qui le fait enfant !
使人变孩子感情!
Les gauchers sont précieux ; ils prennent les places incommodes aux autres.
惯用左手操作人就更了,他们到别人觉得不顺手地方去。
Ils étaient tous deux techniciens, ce qui était certes très appréciable pour l'époque.
两人都是技术专家,在外行领导内行,是难能。
C’est son œuvre elle-même qui, en fécondant les rares esprits capables de la comprendre, les fera croître et multiplier.
但作品本身能够孕育出作者知音(难能),而且人数越来越多。
Ou bien a-t-il estimé que les détails de l'histoire pouvaient choquer les oreilles délicates du précieux petit Potter ?
“要不然他是认为细节对于波特耳朵来说是过于令人不愉快了吧?”
Même après coup, il s’en amusait, car il y avait en lui, rachetée par de rares délicatesses, une certaine muflerie.
事情过后,他也不免哑然失笑,原来在他身上,虽然也有些难能高尚优雅之处,却也不乏粗野劲儿。
Il a bien vu qu'on n'y croyait pas vraiment, mais lui continue dans sa direction et ça c'est une vraie qualité.
他看出来我们其实不太相信他,但他依旧坚持自己方向,是一种非常品质。
Mais les choses elles-mêmes y semblent des personnes, des personnes rares, d’une essence délicate et que la vie aurait déçues.
但是那里景物本身同人差不多,同那些难能、心灵纤细、遇到实际生活容易消沉人一样。
Être en de si intimes rapports d’escamotage avec la nuit, cela est excellent pour le brigandage et admirable pour la police.
在偷天换日伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切关系,对盗窃来说,是上好,对警务来说也是极。
Lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le rehaussait d'estime vis-à-vis de lui-même.
Je crois que j'ai tiré le meilleur parti de cette idée. Je calculais mes effets et j'obtenais de mes réflexions le meilleur rendement.
我认为我已抓住一念头里最之处。我估量我能获得效果,我从我思考中获得最大收获。
Mais c’était un rude ouvrier à la besogne, vigoureux, adroit, ingénieux, intelligent. Il était estimé et aimé de tous, il ne pouvait l’ignorer.
但在紧张时候,他却是一个难能工人——强壮、敏捷、灵巧、聪明。人人都器重他、爱护他,一点他是不会感觉不到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释