Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
一情形造成相当观的交易成本,而且极大地妨碍正常过程的交易。
Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.
生物燃料业在过去的十年中经历了观的发展。
La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.
最近在卡宴举的国际议带来了相当观的前景。
Nous les accueillons, dois-je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale.
我应该指出,我们是在没有得到观的国际援助的情况下收容些难民的。
Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.
再生能源和能源效率问题,是世界银数量观而且日益增多的项目的重点。
Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.
些数字是相当观的和有重大意义的。
Cela aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
造成相当观的交易成本,而且极大地妨碍正常过程的交易。
Malgré des progrès remarquables, le régime international de non-prolifération présente encore des insuffisances.
尽管取得了观的成就,但国际不扩散制度仍存在漏洞。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
我们取得了很观的进展。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案已经获得相当观的成功。
Il s'agit là en fait d'un programme ambitieux vu les ressources limitées dont elle dispose.
有鉴于它的资源有限,实在是一个相当观的议程。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当观的。
Il y a d'ores et déjà eu des changements prometteurs au niveau régional.
在区域方面已经出现前景观的事态发展。
La Commission ne devrait pas s'étonner qu'un programme aussi ambitieux ait un prix.
对于一观的一揽子办法需要付出代价,委员不感到惊讶。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心理发展的影响是相当观的。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
多米尼加岛西岸由于飓风而遭受到观的经济损失,包括旅游业和农业。
Cela dit, le bilan des retours de réfugiés en Bosnie-Herzégovine reste remarquablement positif.
然而,尽管存在样的局面,总体来说难民返回波斯尼亚和黑塞哥维那的情况还是相当观的。
La mondialisation des services ouvrait des perspectives considérables, mais elle n'était pas exempte de controverse.
服务业的全球化带来了观的机,但也摆脱不了争议。
La Zambie se caractérisait par un considérable potentiel d'investissement et une remarquable stabilité politique.
投资政策审评认为,赞比亚具有相当观的投资潜力和政策稳定的记录。
La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.
挪威欢迎冷战结束以来已实现的相当观的裁减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.
更重要的是,廉航公司依然,能赚取可观的利润,甚至利润。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
种扩张主义的必然结果是使他们获得了可观的财富。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。
Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.
对一个如此贫穷的人来说,笔意外的财富还是相当可观的,他不禁生出一份野心。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当可观的,在欧洲也是独一无的。
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
购买力呈可观的态势增长。
Est-ce que ces faits sont solides?
些事实是可观的?
C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?
“是的,的确是他!五百万,——一笔很可观的数目,是吗,庇皮诺?”
Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.
他的三个女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁给了好人家,并附带了可观的嫁妆。
Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.
“可是可观的数目!”欧极其蔑视地说,玩弄着她的手套。
Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.
“两百万哪!是一笔很可观的数目呢!”马尔塞夫答道。
Et l'International Herald Tribune, qui est un autre de mes employeurs, me donne aussi un espace qui est assez conséquent.
还有《国际先驱论坛报》,是我另一位雇主,也给了我一个相当可观的空间。
C’est inutile, dit d’Artagnan, car je crois que s’il ne nous paie pas, nous serons assez payés d’un autre côté.
“不必,”达达尼昂说,“因为我相信,如果他不付给我们钱,我们会从另一方面得到相当可观的补偿的。”
Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.
由于笔大笔贷款,我们的研究人员获得了可观的财政资源。
Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.
对于位音乐家来说,是一笔可观的现金流。
Combien de brins par jour, je ne sais pas, mais c'est conséquent.
每天多少股,我不知道,但它是可观的。
Ca ne va pas non plus changer énormément notre vie, mais c'est appréciable.
- 它也不会极大地改变我们的生活,但它是可观的。
Les industriels abusent-ils en s'accordant des marges confortables?
制造商是否通过给予自己可观的利润来滥用权力?
Bref, un loisir convivial, accessible sans contrainte, quelle que soit la météo, un luxe appréciable.
简而言之,一个友好的休闲,不受限制地进入,无论天气如何,都是一种可观的奢侈品。
150 sur 3 ans, ça vous fait 5400. Ca représente une somme non négligeable.
- 3 年内 150 美元,即 5400 美元。是一笔可观的数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释