Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但起来似乎挺可爱的。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
只小猫睡觉的时候很可爱。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱, 常常让我回想起童年。
Cet ours en peluche est très mignon.
个毛绒熊特别可爱。
Cette fille est mignonne.
个女孩很可爱。
Cet ourson est très mignon.
个小熊太可爱。
Le petit phoque est mignon.
小海豹很可爱。
Quel beau bébé!
个小宝宝真可爱!
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班,面对那群可爱的孩子。
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
个女孩很可爱,给她总面带微笑。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
真一只又可爱又调皮的小狗。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型可爱,易学易做,充满童趣。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开邻居Marcel的门。
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在次场合,位女演员着装性感又不失可爱。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很可爱!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的位非常可爱的孩子,与我非常投缘。
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但一直把时间花在啃竹子上。
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于到绿色!里面一定有很多可爱的小鸟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,干净又可爱的小狗。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当们想起兔子的时候,们想到的是可爱和温柔。
Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.
“唉!”她痛苦地答道,“又可爱又可悲,的朋友,因为已经不屑一顾了。”
Ah! Vous êtes trop mignons! Je peux?
啊!们太可爱!可以?
Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.
毕兰,她也很亲切。而且她还很可爱。
Eh le chouchou... Vas-y, prends la photo.
啊小可爱,们。
Mais bien sûr Charles-Édouard, tenez. - Trop aimable !
当然了,Charles-Édouard,拿着… … 太可爱了!
Donc, voilà le chouchou le plus cute de la Terre.
还有地球上最可爱的发圈。
Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.
他那么可爱,会有人爱他,他也会爱别人。
Vous avez là deux jolis enfants, madame.
“大嫂,您的两个小宝宝真可爱。”
Il est gentil, ce garçon-là; qu’est-ce qu’il fait?
“这个小伙子很可爱,他是干什么的?”
Je joue avec Mlle Swann aux Champs-Élysées, elle est délicieuse.
“常去香榭丽舍街和斯万小姐玩,她很可爱。”
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵的、苦痛的、勇敢的、可爱的或悲惨的人是梦中之影?
Tinky Winky cachait les jolies fleurs.- Jolies fleurs! - Oh!
丁丁把可爱的花儿藏起了。-可爱的花儿!-哦!
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,遇到一个可爱的英国女人。
La serveuse te trouve mignon Nico. Vas-y! En anglais!
服务员发现很可爱Nico。去吧!用英语!
Ça, c'est Thomas Lélu, qui est très très mignon, qui a beaucoup de talent.
这是托马斯·勒鲁,他非常非常可爱,非常有才华。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
这是世界上最可爱的东西。
Ça, on l'a chopé dans une petite brocante, je trouvais ça trop mignon.
在一个小跳蚤市场上找到了这个,觉得它很可爱。
Et après, ça, c'est notre cadeau de mariage qui est trop mignon.
这是们的结婚礼物,太可爱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释