有奖纠错
| 划词

Un a déclaré qu'il était primordial que les partenariats définissent des objectifs concrets et mesurables pour réduire les rejets de mercure ainsi que d'autres objectifs.

一位代表说,伙伴关系为减少汞释放确定了具的目标以及其他目标,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les États dotés d'armes nucléaires réduisent leur arsenal de façon progressive, systématique, irréversible, transparente et mesurable, prouvant ainsi qu'ils respectent leurs obligations.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不逆转、透地削减其核武库,从而证它们遵守义务。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de s'assurer que les flux d'aide à destination des pays africains sont suffisants, stables, prévisibles et capables de stimuler le financement de programmes d'investissement, particulièrement dans le domaine des infrastructures.

必须确保对国家的援助流量足够、靠、,能够带动对投资方案的融资,特别是在基础设施领域。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les efforts de pays africains pour restructurer, diversifier et renforcer la compétitivité des secteurs des produits de base, y compris par la transformation à l'échelle locale, devraient être soutenus, en particulier par le renforcement de l'accès aux marchés sur une base sûre et prévisible, une assistance technique et financière adéquate et le renforcement de capacités institutionnelles.

国家商品部门改组、多样化和提高竞争力,包括发展当地加工的努力,应当得到支持,尤其是通过扩大靠、的市场机会,提供适当的技术和财政援助,加强制机构能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这无可争的语言,这可测的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接