有奖纠错
| 划词

De fait, les inondations ont montré à quel point il est important de pouvoir puiser immédiatement dans des réserves en cas d'urgence, mais gérer ces stocks est une tâche complexe et coûteuse.

的确,从这些洪灾中得到最重要教训之时有迅速提取物资很重要;但,储备物资花钱多,也困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Il se trouve qu'un scientifique, Anthony Van der Hent, a prouvé que des « super-plantes » avaient la faculté d'extraire du sol des métaux économiquement exploitables.

碰巧是,科学家安东尼·范德亨特 (Anthony Van der Hent) 已经证明“超级植”有力从地提取经济上开采金属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Si la production de betteraves chute ou s'arrête, l'élevage va être très pénalisé, puisque la pulpe de betterave, le sous-produit dont le sucre est tiré, sert à l'alimentation animale.

- 如果甜菜降或停止,育种将受到很大影响,因为甜菜浆是提取糖分用于动饲料。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Avec son équipe, grâce à l'approche par essais et erreurs, Mme Tu a réussi à extraire de l'Artemisia annua (armoise annuelle) une substance qui s'est avérée efficace pour réduire les taux de mortalité des patients souffrant du paludisme.

与她团队一起,使用试错法,屠呦呦够从Artemisia annua(一年一度艾蒿)中提取出一种已被证明有效降低疟疾患者死亡率质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接