有奖纠错
| 划词

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性和可信性取决于具体发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 6 du dispositif de la résolution anéantit sa crédibilité, doucement mais sûrement.

该决议执行部分第6段正在扼杀国际刑事法院可信性——也许是轻柔地扼杀,但确实是在扼杀其可信性

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier l'histoire de l'AIEA, sa réputation, sa crédibilité et son expérience pertinente.

此外,子能机构跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.

破产程序可能被用来为破产实体提供可信性

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses violations touchant le régime mettent sa crédibilité et sa cohérence en doute.

众多破坏该制度行为使其可信性与一致性受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

La perte de cet équilibre menace la crédibilité du Traité.

这一平衡会威胁到该条约可信性

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经可信性

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité des accords volontaires repose sur un bon suivi de leur mise en œuvre.

执行情况监测对于确保自愿协议可信性至为重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options ont été mentionnées concernant la crédibilité scientifique, la légitimité et l'utilité des évaluations.

回复意见中提到有关增强评估进程科学可信性、合理性和相关性方面若干备选办法。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到反措施概念可信性

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses porte atteinte à la crédibilité et à l'universalité du TNP.

这种情况削弱《不扩散条约》可信性和普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Un échec en la matière jetterait le doute sur la crédibilité du Conseil de sécurité.

这一决议得不到执行,将给安理会可信性带来质疑。

评价该例句:好评差评指正

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格做法影响报告可信性

评价该例句:好评差评指正

Si je rejette ma propre décision, je ne serai plus crédible à vos yeux.

如果我否决自己,就会破坏我在诸位心目中可信性

评价该例句:好评差评指正

Il y va, bien entendu, de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil lui-même.

当然,这个问题关系到安理会可信性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra d'agir avec plus de crédibilité et de responsabilité.

安理会将能以更具有可信性和负责性方式行事。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité du Conseil et la transparence de ses travaux sont liées.

安全理事会可信性及其工作透明度确实是相互关联

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations estimaient que de telles déclarations accroîtraient l'efficacité et la crédibilité de la Convention.

这些代表团认为,缔约国这种声明将增进公约有效性和可信性

评价该例句:好评差评指正

Il demeure néanmoins nécessaire de renforcer l'intégrité et la crédibilité du régime du TNP.

但是,仍然需要加强不扩散条约制度完整性和可信性

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait également à la crédibilité de cette importante initiative du Secrétaire général.

这将对展示秘书长这项重要倡议可信性有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接