Plusieurs instruments sont mis à disposition pour la formation de ce groupe.
对该群体进行培训已有数套方式可供使。
Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
爆炸物嗅探犬在请求后可供使。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆地质量和可供使情况千差万别。
Une des possibilités consisterait à employer les mots « military requirements ».
“军事需要”是一种可供使说法。
Les bibliothèques de Bo et de Kenema sont en place et peuvent déjà accueillir des lecteurs.
Bo和Makeni图书馆目前已经建成,可供使。
L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.
一旦有飞机和燃料可供使,即派出联刚特派团小组。
Mais les ressources à sa disposition ne sont pas à la hauteur de cette détermination.
然而,种承诺没有配套可供使。
L'armée israélienne dispose de toutes les catégories d'armes et est déterminée à les utiliser.
以色列军队拥有所有类型武器可供使,而且也愿意使它们。
Le choix des indicateurs dépendait essentiellement des données dont on disposait.
可供使数据是利指标主要决定因素。
Aucun financement n'est actuellement disponible pour la huitième session.
目前对于第八届缔约方会议没有金可供使。
Quels sont les autres moyens de base disponibles (chiens détecteurs de mines, dispositifs mécaniques, etc.)?
还有哪些其他重要工具(如探雷犬、探雷机械等)可供使?
Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.
因此,唯一可供使大笔现金是在维持和平行动。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des actifs nets détenus.
是否有未余额可供使,取决于所持净产中流动产额度。
En règle générale, aucun débat de fond ne pourra avoir lieu en l'absence d'un document approprié.
一般而言,除非有适当文件可供使,不进行实质性讨论。
Le Conseil de sécurité a créé et mis à sa disposition un ensemble d'instruments de protection.
安全理事会确了各种可供使保护工具。
En outre, faute de données facilement accessibles au niveau sous-national, seul un tableau partiel peut être présenté.
此外,由于没有可供使国家下面一级数据,只能表明部分情况。
Cette pénurie entrave la formulation de politiques appropriées en matière d'égalité de l'homme et de la femme.
可供使数据有限是制订一项关于男女平等政策一个障碍。
Le montant des ressources opérationnelles disponibles devrait donc être suffisant pour permettre la création de pôles régionaux viables.
但所依据假设是,可供使业务足够来设可独运作区域中心站。
L'ONU dispose d'une multitude de renseignements sur les normes, les modes opératoires et les pratiques exemplaires à utiliser.
联合国拥有丰富标准、行动程序和最佳做法料可供使,些料应该得到利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.
总共有近千车可。
Tout un stock de plaques permet de rebaptiser ces stations en fonction du scénario.
有大量的牌匾可来根据场景重新名这些地铁站。
Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.
至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材可。
Ici, les pachydermes ont des milliers d'hectares à leur disposition.
在这里,厚皮动物拥有数千公顷的土地可。
Il y a 127.000 appartements neufs disponibles sur le territoire.
该地区有 127,000 套新公寓可。
Une chambre qui se libère et qu'elle voudrait rentabiliser.
- 一个可且她希望盈利的房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释