有奖纠错
| 划词

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加为经济运转良好的标志。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .

向我一下四度音程吗?我对音乐一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.

个回答有几种

评价该例句:好评差评指正

A No?l, Tex et moi, nous allons chez moi pour deux semaines.

第二句表达的是一种预计打算,从aller中看得出来。不知道吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对项原则的作出

评价该例句:好评差评指正

Cela pouvait être interprété de la sorte, mais je n'avais pas utilisé ce terme.

,但是我没有用个词。

评价该例句:好评差评指正

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种围,因而人们对此作出各种

评价该例句:好评差评指正

Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.

主席限制的时间。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.

他认为,评注中作出详细的

评价该例句:好评差评指正

Les conditions requises actuelles ne sont pas claires et sont susceptibles d'être interprétées différemment.

目前的资格要求不明确,而且作出不同的

评价该例句:好评差评指正

Ces explications peuvent se rapporter à n'importe quel projet de résolution à l'examen.

提到所审议的任何草案。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

为航空航天物体在空气空间飞行但在外层空间旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席限制投票的发言时间。

评价该例句:好评差评指正

La situation est différente en ce qui concerne les réactions aux déclarations interprétatives.

方面,提出赞同、反对或重新定性者确实因何原因对有关性声明做出反应,例如说明提出的不符合缔约方的意图,因此能是有必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des travaux préparatoires permet d'expliquer cette « contradiction ».

研究准备工作材料(travaux préparatoire)个“矛盾”。

评价该例句:好评差评指正

On peut concevoir dès maintenant d'où viendront ces interprétations.

人们想象将来自何处。

评价该例句:好评差评指正

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

种上下文中为指的是行为的自发性质。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que l'expression “non valables” était vague et prêtait à diverses interprétations.

据称,“无效”二字含义模糊,有不同的

评价该例句:好评差评指正

Deux facteurs spécifiques permettent d'expliquer cette situation.

有两个具体因素种情况。

评价该例句:好评差评指正

Certains commentateurs estiment que la quantité pourrait toutefois être interprétée comme étant une estimation.

然而一些评论人士认为,数量为包括估计数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版 Le Petit Nicolas

Tout ce que je demande, c'est que l'on m'explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là!

于我提的那些问题,可以给我羊后腿为什么这么贵!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Dis donc, moi je ne connais rien au judo, tu peux m’expliquer ?

喂,我对柔道完全不懂,你可以给我吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça peut aussi vouloir dire " comprendre" .

但是它可以为:理解。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

可以此现象的原因是,你们的期待不太现实。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer ça.

其实,有几种原因可以这个。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Une théorie ne pourra jamais expliquer toutes les nuances de votre personnalité.

没有种理论可以你性格中所有细微的差别。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Tu peux lui expliquer qu’on ne doit pas faire ça?

可以向她我们不可以这么做吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité française ?

可以您是如何获得法国国籍的吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" S'il vous plaît vous pourriez m'expliquer ce que ça veut dire " ?

可以麻烦你这是什么意思嘛?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Alors, est-ce que tu peux nous expliquer licencier ?

嗯,你可以跟我们“licencier”吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ah ben je peux t'expliquer c'est quoi.

可以给你这是什么。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je pense qu'on peut l'expliquer comme ça.

我认为可以这样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces limitations peuvent en partie expliquer pourquoi certains athlètes se dopent.

这些限制因素可以部分些运动员服用兴奋剂的原因。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Maintenant que cet avertissement est fait, on peut passer à l'explication de ces différents mots.

既然已经提醒过了,我们就可以开始不同的单词了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Vous pourriez m'indiquer vos conditions de représentation exclusive?

可以给我你们的销售条件吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça semble complètement fou, mais il y a une explication.

听起来有点魔幻,但是它可以的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les agriculteurs se retroussent les manches, mais peut-on expliquer ce qui s'est passé ?

农民挽起袖子,但是我们可以发生了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No2. Les comètes pourraient expliquer la vie sur Terre.

第二。彗星可以地球上的生命。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela expliquerait en partie pourquoi nous nous sentons bien, et surtout moins stressés.

可以部分为什么我们感觉良,尤其是压力较小。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.

我不知道地质学上有什么原理可以这个巨大的山洞的存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接