Il n'est pas en sécurité ici.
这儿不安全。
Ce n'est pas le moment de flancher!
这不泄气时候!
Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他不傻, 恰恰相反。
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.
〈口语〉这种事情不。
Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.
成为一个模特不件简单事。
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.
他说不不也不全。
Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.
〈口语〉我们不来消遣。
Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.
涨1000法郎, 这不小事。
C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
这不绵羊,落基山山羊。
On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.
这不闹着玩,伤到骨头就麻。
Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
啊。这幢房子,不快艇!
C’est mon visage, mais pas ma chemise...
我脸没错,不我衬衫。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这不一件轻松愉快事。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去日本怎不去看看最有象征性富士山?
Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.
很好,谢谢,蜜月真很浪漫,不像婚礼似。
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!
不,孩子们在长,我们却变老。
Ce n'est pas une petite affaire.
这不件小事。
Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.
精神寄生虫,我不希望我最要好朋友们染上这种东西。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们不等你。”
C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.
哥斯达黎加不愿承担这种责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est si compliqué?Je ne le savais pas.
这么复杂吗?我知道。
Alors, ce n'est pas facile de changer de perspective, hein.
改变角度容易啊。
Des grandes courses. Et ça, c'est pas du gâteau!
大赛是儿戏!
Parce qu'une ficelle c'est pas très bon quand tu la manges.
因好吃哦。
Vous avez trouvé ça mignon ou pas mignon ?
你觉得这个爱?
Ici, la réponse est difficile à faire.
这容易回答了。
La Terre n'est pas une planète quelconque !
地球是一颗普通的行星!
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
然而,目睹日食常见。
On n'en voudrait pas, non, franchement, non.
我要这样的生活。
Je dirais que cette liaison elle est facultative.
我感觉这时连连。
Je ne veux pas de ces choses-là.
我答应。
C’est vrai. La grammaire chinoise, c’est pas facile.
这倒是。汉语语法容易。
Ce n'est pas facile de descendre de son piédestal.
让自己失去威信容易啊。
Tous les bâtiments sont pareils. Vous n'allez pas vous amuser là-dedans.
住在那里好玩儿!
Guillaume, on va dire que ce n'est pas une bonne semaine.
吉约姆,这周你太顺啊。
Et ce n'est pas une bonne nouvelle.
这是什么好消息。
Il y a Sylvain qui n’est pas trop commode.
“西尔万太随和。”
Mais n'aie pas peur, je ne suis pas timide.
但是别担心,我害羞。
Hey mais c'est chaud mon frère !
嘿,这简单,兄弟!
Et c'est pas n'importe quel bonhomme !
这是普通的人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释