C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,是已。
Ce n'est qu'un début.
这是个开始。
Vous ne perdez rien pour attendre.
是等待什么也改变不了。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没什么,这是我分内的事情。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线是偶尔显现。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这是沧海粟。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初是个小镇。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说不定是该换电池了。
Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.
什么、都是表面词。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她是微微笑作为回答。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
信仰终究是种虚无。
Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利是话。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不是傻,且懒。
Amuses-toi bien lorsque tu joues, mais rappelles-toi toujours que ce n'est qu'un jeu.
认真游戏,但牢记是游戏。
Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.
我们是几棵正在生长的小树。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,是寻找爱情。
La peinture n'est pour lui qu'une récréation.
对他言,绘画是种消遣。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我是需要个肩膀,个依靠。
Vous avez peut-être affaire également à un amateur ?
你面对的是个业余的人。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
是简单纪念下,仅此已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait juste la pression, elle était juste sous pression.
她是有压力,她是承受着压力。
Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.
我们是因为好奇进来里是好奇,为了看看的蓝色房子。
Moi je crapotte, c'est juste pour avoir un petit goût dans la bouche.
我是抽点点,是为了嘴里有点味道。
Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.
我是想来和你说句晚安。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对我来说,他们是种实体(entite),是社会上各种坏事的化身。
Si ce n'est que de la noirceur, que de... c'est compliqué.
如果角色是黑暗,是… … 那就复杂了。
Ou est-ce juste un manque de précision ?
还是是不够精确?
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
是第五家店呢。
Mais ce ne sont que des histoires !
但是不是传说!
C’est simplement lui redonner confiance en lui.
是给他信心。
Ça va être juste pour la déco.
是用来装饰的。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
是不能再点头罢了。
J'ai fait ce que vous m'avez dit!
我是如你所愿啊!
Elle aime juste avoir le contrôle sur toi.
他是喜欢控制你。
Le peuple ne veut que son dû.
劳动者是讨回血债。
– Ce n'était qu'un rêve, dit Ron d'un ton assuré. Un simple cauchemar.
“是场梦,”罗恩鼓励他振作起来,“是场噩梦。”
Tout simplement, pas de cadeau de luxe !
是没有豪华的礼物而已!
Ce n'est qu'un aperçu de type de personnalité.
是人格的概况。
Bon, c’est une façon de parler, mais il faut.
其实是说说而已。
Non, y'a que moi qui l'ai fait.
不,是我么干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释