Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我得太晚。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出不没前赚有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je crains que toi, au contraire , tn ne te sois rende coupable d’au crime capital.
怕你倒有个死罪哩!
" Les Gaulois n'ont peur que d'une chose que le ciel leur tombe sur la tête."
" 高卢人怕天塌下来砸在他们头上。”
Je ne crains qu’une chose, c’est de trouver un homme qui ne se batte pas.
“我怕一件事,那就是,怕遇不一个肯与我决斗人。”
Moi, Madame, parfaitement. Je ne la crains que pour mes bagages et mes instruments. Tout sera perdu.
“我吗?夫人,我绝对能冒这个险。我怕我行李和仪器,雨水一打就全完。”
Parce que vous auriez pu voir un spectacle propre à briser votre orgueil. Vous ne craignez que la mort, dites-vous ?
“因为那样您就得目睹一幕有伤于您自负心情景。您不是说过,您什么都不怕,怕死吗?”
Enfin, le lundi arriva. Maintenant que Gervaise allait avoir quatorze personnes à dîner, elle craignait de ne pas pouvoir caser tout ce monde.
星期一终于。尔维丝家将有十四个人来吃饭,怕地方不够坐。
Oh ! soyez tranquille, dit Beauchamp, celui-là se battra. J’ai même peur d’une chose, c’est qu’il ne se batte trop bien ; prenez garde !
“噢,你放心,”波尚说,“他肯定决斗。我怕他太厉害,你敌不过他。”
Mon effroi était que Françoise, la cuisinière de ma tante, qui était chargée de s’occuper de moi quand j’étais à Combray, refusât de porter mon mot.
我怕弗朗索瓦丝不肯为我送信,她是我姨祖母家厨娘,我住在贡布雷时候,起居由她负责照料。
Il n’avait plus peur des préjugés, mais des fantômes. Il prit son élan et bondit par-dessus le cadavre, comme s’il se fût agi de franchir un brasier dévorant.
他不怕现实,他怕鬼。他跨过尸体,好象那是能把他吞噬一火炉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释