Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引了一个主题上。
Il l'a mêlé à ses malversations.
他把一个人卷进了挪用公款的麻烦。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,一个是英国人。
Je passe à un autre article de votre lettre.
现在我转过来谈您信的一个问题。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,一个人走进了那个单间牢房。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好地在一个相对水一个。
Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.
用条件式,在一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。
Monter les blancs en neige avec la pincée de sel.
在一个容器里加入盐并打发蛋白。
Est-ce que je peux essayer un autre plus grand?
我可以试试一个大的么?
Autre fait important, le temps de travail diminue.
一个重要的是,劳动时间在减少。
Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.
我们在一个地方生活,在一个地方思考。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念的一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对食品安全的考虑,农业人口在一个方面是上升政治高度的。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的一个辉煌历史时期。
Deux personnes sont ainsi comme lui et un autre avec la même liberté.
两个人在一起就像和一个自己在一起一样,自由自在。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和一个事间犹豫不定。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳一个题目,就是不能把问题深入下去。
En plus, il m'a donné une occasion de faire un autre rêve.
此外扶轮也给了我一个机会作一个梦。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次国人特别愤怒的一个原因吗?
Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的工作被调动一个地方时,国际学校便被抛诸脑后了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’un a un garçon, l’autre a une fille.)
一位先生有一个儿子,另一个有一个女儿。
Je vais prendre un autre beauty blender et je vais venir mettre là.
我会拿另一个美妆蛋,然后把它放在里。
Pouvait-on faire de Bonneval-sur-Arc, en Maurienne, un autre Courchevel, un Disneyland des neiges ?
我们可以在阿尔克河畔博讷瓦勒,在Maurienne,另一个库尔舍韦勒,建一个雪中迪斯尼乐园吗?
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有些动词会跟在另一个动词后面使用。
L'autre homme, il est petit et brun.
另一个男人,是矮的,有褐色头发。
Ici le petit prince est trop grand.Là il est trop petit.
在个地方小王子画得太大了些。 另一个地方又画得太小了些。
Je veux ici, en ce jour, assurer la jeunesse rwandaise qu’une autre rencontre est possible.
今天,在此,我想向卢旺达青年保证,另一个相遇会发生。
C’est une autre dimension là pour moi.
我来说是另一个层面的问题。
L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.
我们还想推进的另一个主要因素是改善我们的储存。
L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.
另一个陷阱是退回个人主义。
Il y a deux pièces ici et il y a aussi l'autre dans le dressing.
里有两个,还有另一个在更衣室。
Il y en a qui claquent tout d'une saison à l'autre.
有些人从个度假期到另一个度假期很快把钱花得精光。
On est un peu comme sur une autre planète.
我们有像去了另一个星球一样。
Tu as eu une autre carrière avant ça.
在之前你有另一个职业。
Et à mon avis, ça donne une autre dimension à ses vlogs.
在我看来,使得他的视频有另一个维度。
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们要承认,一个肤色深的人要比另一个人更受欢迎。
On ne veut voter ni pour l’un ni pour l’autre.
我们既不会投个,也不会投另一个。
Omniprésent, le tailleur bar est un autre logo Dior.
无处不在的迪奥套装成为了迪奥的另一个标志。
Heureusement que j'ai une autre idée de jeu très amusant.
还好我想到了另一个有趣的好子。
Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.
而现在我们看到,一个人的生活离不开另一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释