La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的题涉及:研究预的效及其预的。
Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.
在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须是共同。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的大部分是妇女。
Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.
他们是所有项目活动的直接。
Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.
他们是项目的,也是合作伙伴。
En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.
农村不论男女,都是农村电气化方案的。
Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.
在338名中,116名已根据这项计划接了赔偿。
Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.
这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。
La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.
妇女是此项计划的特公众和。
Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .
在总计2 564名中,有1 154人是妇女(45%)31。
Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.
它们继续是贸发会议技术合作活动的主要。
Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.
电信部门是最大的和平之一。
En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.
世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。
Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.
妇女在该基金的直接和间接中占47%。
Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.
因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进。
Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.
目前大约有52 500名退休(),分布在约190个国家。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要。
Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.
《公约》所承认权利的是个人。
Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.
该计划设想的主要是妇女、儿童和青少年。
La pension peut ne pas provenir du Liechtenstein.
该福利金的并非一来自列支敦士登。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bénéficiaires bénéficient-ils vraiment de la victimisation dont ils font l'objet ?
受益者否真能获益于自己的受害者身份?
C'est-à-dire que dans les faits, les ONG ne paient pas des enfants acteurs pour aller jouer les bénéficiaires.
也就说事实上,非政不向扮演受益者的孩子们支付报酬。
Alors on a montré. On a montré les pauvres. On a montré les victimes. On a montré les bénéficiaires.
于他们选择揭示。他们揭示了穷人。他们揭示了受害者。他们揭示了受益者。
Ici, les Restos du Coeur viennent à la rencontre des bénéficiaires et changent tout.
在这里,Restos du Coeur 前来与受益者面并改变一切。
Déjà bénéficiaire du traditionnel chèque énergie, Simone devrait toucher 200 euros, maximum.
- 已经传统能量检查的受益者,Simone 应该收到 200 欧元,最高。
Ils étaient 1,2 million de bénéficiaires l'an dernier, ils seront 12% de plus cette année.
他们去年120万受益者,今年将增加12%。
La région du Nord-Kivu pourrait être l’une des grandes bénéficiaires.
北基伍地区可能受益者之一。
Les bénéficiaires restent flous et les contributeurs aussi.
受益者和捐助者仍不清楚。
En 2023, ce sont les 2 à 5 ans qui peuvent en bénéficier.
到2023年,受益者将2至5岁的儿童。
L'église fera partie des 100 premiers bénéficiaires.
该教将成为首批 100 名受益者之一。
Le président cible aussi les bénéficiaires du RSA.
总统还针对 RSA 的受益者。
Impossible pour lui de savoir s'il fera partie des bénéficiaires.
他不可能知道自己否成为受益者之一。
Parmi les bénéficiaires figurent des familles monoparentales.
受益者中有单亲家庭。
Les bénéficiaires sont compréhensifs et solidaires.
- 受益者理解并支持。
Les soldats ukrainiens actuellement au combat sont les premiers concernés par le soutien américain à Kiev.
目前在前线作战的乌克兰士兵美国对基辅支持的直接受益者。
En tout cas, une sorte d'incrédulité un peu joyeuse quand on en est personnellement le bénéficiaire.
无论如何,当你个人成为受益者时,这一种有点令人高兴的难以置信。
Les bénéficaires seront les demandeurs d'asiles, mais surtout, ceux qui attendent leur relocalisation dans d'autre pays européens.
受益者将寻求庇护者,但最重的那些等待搬迁到其他欧洲国家的人。
Voici donc offerts les tout premiers livres pour enfants qui serviront aux 60 bénéficiaires de soutien scolaire.
这学校支持的60个受益者将使用的第一批儿童读物。
Un effet d'aubaine dénoncé aussi par des élus qui appellent à mieux cibler les bénéficiaires de ces aides.
- 民选官员也谴责了意外之财效应,他们呼吁更好地针对这种援助的受益者。
Cette fois encore, le ministre du Budget assure viser non pas les petits allocataires, mais les gros profiteurs.
这一次, 预算部长确保他不针对小受益者,而针对大奸商。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释