有奖纠错
| 划词

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要拨专门预算。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展助进行公平分配,使所有都能平等地分享这种助。

评价该例句:好评差评指正

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助最有利于当家作助方式。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部协调只能由政府进行。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

致力于公平和有效地使用官方发展助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles.

希望捐助国和都将认为有益

评价该例句:好评差评指正

De même, l'APD doit refléter les besoins et les priorités des pays en développement.

与此同时官方发展助应反映需要和优先次序。

评价该例句:好评差评指正

La portée de la formation varie avec les besoins particuliers du bénéficiaire.

培训规模根据所确定之需要而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces critères que pays donateurs et pays bénéficiaires seraient responsables devant leurs citoyens.

达到这些基准将成为捐助国和两者向它们公民提供交待基础。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions que les pays donateurs imposent aux pays bénéficiaires réduisent encore les capacités.

捐助国对要求也使能力进一步流失。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis l'accent sur l'importance d'un nouveau contrat entre pays donateurs et pays bénéficiaires.

他们强调捐助方与之间订立一项新协定重要性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de nombreux pays bénéficiaires, des informations essentielles n'étaient pas disponibles.

许多在获取关键信息方面存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道义行动还应非政治性,应政府请求而提供。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de partenariats ouverts entre donateurs et pays bénéficiaires a été soulignée.

他强调了在助国与之间建立包容性伙伴关系必要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est le premier pays bénéficiaire de l'aide britannique au développement.

印度英国发展助最大

评价该例句:好评差评指正

Les transferts entre organismes multilatéraux ne sont pas comptabilisés comme contribution ou versement.

多边机构间资金转移既不列为捐款也不列为支付给款项。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs devraient être simplifiés et renforcés et tenir compte des vues des pays bénéficiaires.

这些安排应得到简化和加强,还应考虑到意见。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un tel équilibre, l'on risque de voir l'État bénéficiaire retomber dans le conflit.

如果缺乏这样一种平衡,那么将面临重新陷入冲突局势危险。

评价该例句:好评差评指正

Les États récipiendaires doivent, de leur côté, contribuer au financement des programmes.

必须发挥作用,为方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs et les pays bénéficiaires doivent s'engager à poursuivre les mêmes buts.

捐助国和必须承诺争取同样目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接