有奖纠错
| 划词

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

他在半决赛中,因此他将晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fera que garantir leur triomphe.

这样只能保证他们

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.

我们相信和平进程终将

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour le droit à l'alimentation est loin d'être gagnée.

食物权斗争还

评价该例句:好评差评指正

Nous allons réussir grâce au soutien de l'Assemblée générale.

我们在大会支持下将

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre les groupes armés illégaux devait être gagnée.

反对非法武装团体斗争必须

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons une plein succès dans ses futures tâches.

我们希望他在今后工作中

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

为了,我们还必须聪明行事。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre la pauvreté et les inégalités est loin d'avoir été gagnée.

消除贫穷和不平等斗争

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.

我们必须共同战斗,我们会

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens sont capables d'atteindre le succès et telle est leur intention.

伊拉克人能够利,而且渴望

评价该例句:好评差评指正

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移国际合作就不可能

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite, à vous et aux autres membres du Bureau, plein succès.

我祝愿你和主席团其他成员不断

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de l'humanité, nous devons relever ces défis et sortir vainqueurs.

我们必须为了全人类迎接这一挑战,并

评价该例句:好评差评指正

Soit nous coopérons dans cette lutte et nous gagnons, soit nous ne gagnons pas du tout.

我们在这场斗争中要么合作,要么我们就根本无法

评价该例句:好评差评指正

Il reste à gagner cette guerre.

但这场战斗尚

评价该例句:好评差评指正

Je suis cependant certain que l'élan du consensus viendra tôt ou tard.

尽管如此,我确信,达成协商一致决心迟早会

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la sagesse l'emportera tandis que le débat sur notre destin se poursuit.

我希望,在进行关于我们来命运辩论时,理智将

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样场地上很不容易,对此我感到非常幸福。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困的不懈斗争中不断

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre s'est déplacée dans le sud où les Britanniques vont de victoires en victoires.

战争向南移动,英国人不断

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

我没有一刻感到绝望,我知道真理会

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

我亲爱的同胞们,需要依靠我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.

但最重要的是,它有能力保证持有者

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense vraiment qu'on peut gagner sans douleur.

我真的认为我们以不遭受痛苦,但又能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chacun, pour vaincre, tente à tour de rôle de s'attirer les bonnes grâces des rois d'Angleterre.

为了,每个人都试图赢英国国王的好感。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La victoire de Fédérico Bahamontes dans le tour de France 59.

费德里克·巴哈蒙蒂,在1959年环法自行车赛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus enchaînent les victoires sur la terre ferme.

在埃克诺姆海上利后,和雷古勒在陆地上继续

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们,我们将共同建设一个公正和持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme ça, une fois l'assaut gagné, on peut réarmer son propre navire avec les canons récupérés en face.

这样,一旦你,就以用对方的的大炮重新武装自己的船只。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Personne n’en a vraiment. Je crois qu’il n’existe aucun plan qui permette à coup sûr de remporter la victoire.

“没人能够想出来,我觉能够最终的计划根本就不存在。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Séducteur, hypnotique, trompeur, il triomphe toujours, s'empare de leurs économies, et disparaît dans la nature.

作为一个诱惑者、催眠者和骗子,他总是能够,夺他们的积蓄,然后消失在大众视野中。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Dans son périple pour parcourir et sauver Hyrule, la princesse Zelda devra tirer parti de toute sa sagesse pour triompher.

在拯救海拉鲁的旅程中,塞尔达公主必须运用她所有的智慧来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je félicite les talibans pour leur victoire.

- 我祝贺塔利班

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il affirme que son pays remportera la victoire.

他说他的国家会

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Donc on veut vraiment dans l’année qui vient avoir une victoire.

因此,我们真的希望在来年

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Oui, effectivement, fin de partie et victoire du Paris Saint-Germain.

是的,确实,比赛结束,巴黎圣日耳曼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Russie revendique la victoire sur les ruines de Bakhmout, Kiev dément.

俄罗声称在巴赫穆特废墟上,基辅否认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette fois, le président russe a promis la victoire dans la guerre contre l'Ukraine.

这一次,俄罗总统承诺在对乌克兰的战争中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité, mécanique, mécaniquement, mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano, mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef, mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine, méclofénoxane, méclozine, mécompte, mécompter, méconate, méconduire, méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接