Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决很多因素。
Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.
其选择主要取决CBR试验结果。
La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.
美好生活取决能否拥有一个幸福家庭。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我们幸福部分取决。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不纯粹取决勤奋。
Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.
但当结果取决其他人时,我们也能为力。”
Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.
价格取决货物数量和运输方式。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世成功将取决替补队员。
A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
很长一段时期,企业成功取决企业解决问题能力。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻译价格取决他所从事服务。
Il dépend essentiellement des résultats des essais.
其主要取决试验结果。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难说,睡眠时间取决个人。
Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.
一切都将取决人们所考虑标准。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役胜负取决这次行动。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决我们努力。
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决如果你把一个或两个伺服。
LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
非常长─段时期,企业旳成功取决企业处理难题旳能力。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格差异取决质量差异。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决你心理机能,比如说你动机。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在缺点在很大程度上取决是否要求债权进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca dépend aussi des enseignants et puis des matières.
教师也科目。
Ça va vraiment dépendre, à 100 % de ta situation personnelle.
真的100%个人情况。
D’ailleurs, le choix d’un moyen de transport dépend parfois de la distance à parcourir.
此外,交通工具的选择有时距离。
En fait, cette hydrogène, tout dépend comment on le produisait.
事实上,种氢它是如何生产出来的。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
不他人,不外界素。
Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.
所以是个合适的目标,一个只你个人的目标。
Ça va aussi dépendre de votre expérience en matière d’apprentissage des langues.
你们语言学习的经历。
Ça dépend d’abord du niveau que vous avez dans les langues en question.
首先,你们所学语言的水平。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,我的风格我的心情。
Le processus de fabrication dure entre 9 et 48 mois, dépendant la taille du jambon.
制作过程历时9到48个月,火腿的尺寸大小。
Je pense vraiment que ce qui continue aussi beaucoup mon look, c'est mes cheveux.
我觉得我的造型很大程度上也,我的头发。
Je me dis que maintenant, ce n'est plus entre mes mains.
我想现在,不再我了。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,我想做什么。
La dernière crème que je prends, ça dépend des jours.
我用的最后一种乳霜,天气。
Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.
汇编的成功不仅年轻读者的接待。
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
欧洲,甚至是世界经济市场的情况了。
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有我们的环境,有我们处的情况。
Pour le reste, tout dépend de 3 choses.
对其他人 三个素。
Je les lis tous les jours. Pas tout, bien sûr. Ça dépend de l'actualité.
我每天都看。当然,不是所有都看。时事。
Ça dépend juste du niveau de motivation qu'on a.
我们的动力程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释