Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让免了发送这了。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送的管理面板中。
A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
发走了,这是发送记录。发送费用将记在房间的帐上。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果的裹丢失,我们将免费给再次发送产品过去.
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商发送邮件及产品资料给我们。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
时如果没有裹,我们将免费给再次发送产品过去.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
如果你有更多信息,发送给我。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用将记在房间的帐上。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让免了发送这了。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远程加载的链接。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能括显示发送者身份的印有抬头的信笺。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.
不久将发送所有特派团执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样的信息以书面形式发送给各常驻代表团。
Déterminer les voies de diffusion les plus efficaces d'informations sur la gestion des produits chimiques.
确定发送化学品管理信息最有效的渠道。
Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.
不过,第2款没有提张,只是提发送。
Toute information numérisable peut être transmise par satellite.
任何可数字化的信息都可以使用基于卫星的通信方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
他的工作合同。
Il faut juste laisser votre adresse email pour que je vous l'envoie.
你只要留下箱地址我就可以把它给你。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将一艘被到国外的航空母舰接回国。
Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.
这些信息以激素的形式被。
Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.
没错,我们会件,给你们下载新版本的链接。
Aujourd'hui encore, l'aérospatial commercial c'est surtout la fabrication et la livraison de satellites.
至还是这样,商业航天主要还是火箭的制造和。
Vous n'envoyez aucune information pour qu'elles puissent le comprendre.
您不任何信息,以便他们可以理解。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,我完全可以把这样的短信给朋友。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类到太空中的五大虚假玩意儿。
Voilà, donc bah comme toujours, n’hésitez pas à m’envoyer vos commentaires.
就这样,所以,和往常一样,你们不要犹豫给我评论哦。
Envoyez-nous vos plus belles photos, on les repostera en story sur Instagram.
请将你们最漂亮的图片给我们,我们将会把它上传到Instagram上。
Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.
然后,我们将指令到打印机。
Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?
那么,她不是在做梦!但是是谁她的照片的呢?
Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护我们免受太阳向我们的带电粒子云的影响。
Tu as juste à mettre ton email et je te l'envoie.
你只需要留下你的电子箱,我就会给你。
Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.
另一方面,则是在中断之前一些警告信息。
Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.
必须等到到达主要港口才能件。
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出量减少,就是说的信息量减少,同时保持质量。
L’envoi d’un code par sms ou la saisie d’un code personnel ne sont plus suffisants.
通过短信代码或输入个人代码不足以完成支付。
L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.
信息(缓慢地)通过脊髓到大脑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释