Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.
不断审查这些投资发信用等级。
Le Mexique n'était certes pas le premier pays à le faire, mais la publicité qui a accompagné l'émission mexicaine semble avoir encouragé les organismes émetteurs des marchés émergents à avoir recours à cette pratique plus largement.
尽管墨西哥并不是第一个将集体动条款纳入由纽约法律管辖
债券
国家,但伴随着墨西哥债券发
宣传报道,却鼓励今后
发
更广泛地采纳这种做法。
Le FinCEN reçoit les signalements d'activités suspectes adressés par les établissements de dépôt (banques, établissements d'épargne, de prêt et de crédit mutuel), les agences de transfert de fonds (émission, vente et conversion de chèques de voyage, mandats et titres) et les opérateurs sur titres.
金融罪执法网收到存款机构(即银
、节约会团、储蓄和贷款银
、信用合作社)、货币服务业(即货币转交
和旅
支票及邮政汇票发
)以及经纪人提交
可疑活动报告。
Les banques commerciales, les garants d'émission, les investisseurs institutionnels, les assureurs, les entreprises qui proposent des services publics, les agences de notation, les organismes de réglementation, l'État et les collectivités locales doivent s'employer ensemble à créer des conditions propices au développement des marchés de crédit nationaux aux fins du financement de l'infrastructure locale.
应引导由商业银、债务承保
、单位投资
、债券发
、公用事业
运
、评级机构、管理
以及中央和地方政府参与
协调
动为发展国内信贷市场、推动地方基础设施筹资创造有
条件。
Si les choses prennent tout à coup une mauvaise tournure dans un pays émergent, les vendeurs de contrats d'échange sur le risque de défaillance risquent de ne pas pouvoir couvrir leurs pertes et de déclencher une liquidation d'actifs à risques, ce qui aurait des répercussions préjudiciables aux émetteurs de ces titres dans les pays émergents.
如果一个新兴市场国家情况意外恶化,互惠贷款违约证券
卖方可能无法消化损失,引发风险资产
抛售,对新兴市场
发
造成不
影响。
Ces arbitrages ont trait, notamment, à la possibilité d'échanger une asymétrie de monnaies contre une asymétrie d'échéances et au fait que le passage aux emprunts locaux pourrait contraindre les investisseurs institutionnels et les banques à absorber « trop » de dette publique, ce qui peut avoir un effet préjudiciable à la stabilité financière et évincer les émetteurs privés.
这些弊包括可能将币种错配转换为到期日错配;转向国内借款可能迫使机构投资
和银
吸收“过多”公债,这可能对金融稳定性造成不
影响,排挤私人发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。