有奖纠错
| 划词

Les chercheurs soucieux de vérité scientifique, y compris des chercheurs occidentaux, ont prouvé il y a bien longtemps qu'il n'y avait jamais eu de « génocide arménien ».

致力探求科学真理的员,包括西方学者,很久以前就已经证明了历史上从来没有发生“灭绝亚美尼亚”的事件。

评价该例句:好评差评指正

7 Enfin, l'État partie fait valoir que les événements sur lesquels est fondée la communication ont eu lieu longtemps avant l'entrée en vigueur du Pacte pour l'État partie.

7 最后,缔约提出,来文所依据的事件是《公约》缔约生效很久以前发生的。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale ne fixera pas de délais pour l'examen des cas; toutefois, lorsque le cas signalé remonte à un passé lointain, il ne sera transmis au gouvernement que si l'information est suffisamment complète pour que celui-ci puisse entreprendre une enquête, et si les victimes présumées continuent à souffrir des conséquences de la traite.

特别报告员不定审议案件的时限;不据称很久以前发生的案件,只有资料完整,足以使该政府开展调查,并且指称受害仍因贩卖行为的后果而受苦的情况下,才将其转交该政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

Ca s'est probablement déjà produit il y a très longtemps dans le passé, sans qu'on en ait la référence.

这件事可能已经发生很久以前,没有任

评价该例句:好评差评指正
传说

Mon histoire se passe il y a très longtemps, dans un pays blanc balayé par la neige et le vent : le Toit du Monde.

我的故事发生很久以前一个被风雪席卷的白色国家:世界屋脊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接