有奖纠错
| 划词

Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.

的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de te plaindre! On va prendre un taxi.

们打的走。

评价该例句:好评差评指正

Des râleurs dans son genre, je n'en ai pas connu beaucoup !

像他这样爱的人还真没见到多少!

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours à se plaindre.

老是

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas venus ici pour nous plaindre.

们到这里不是来的。

评价该例句:好评差评指正

Les Français aiment râler.

法国人爱

评价该例句:好评差评指正

Pour saisir les possibilités qu'offrent aujourd'hui ces crises, nous devons arrêter de nous lamenter et de faire des discours proclamant nos bonnes intentions. Nous devons passer concrètement à l'action en nous appuyant pour cela sur une volonté ferme de remplacer l'individualisme et l'égoïsme de la culture dominante par la solidarité entre les hommes, qui doit devenir une norme inviolable de conduite.

们如果想抓住这些危机带来的机遇,就决不能停留在、发表长篇大论和只是表明良好意图的阶段,而是要表现出坚定决心,采取具体行动,摈弃主流文化中的个人主义和自私自利观念,代之以人类的团结,将它作为指导们行为的金科玉律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Arrête de râler, Virginie ! On n'est pas pressés, on va attendre un peu !

牢骚了,Virginie!我们又不赶,就等会儿呗。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

牢骚了!你直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais pas si vous connaissez ce mot râler.

我不知道你们是否知道“牢骚”这个词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! C'est vrai qu'ils râlent souvent les Français !

是的!法国人确实经常牢骚

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Nao ne se plaint jamais, ce n'est pas une râleuse.

Nao从不怨,她不是个爱牢骚的人。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est impossible. Elle n’arrête pas de ronchonner.

真讨厌,它直在牢骚

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il existe un certain cliché qui dit que les Français sont râleurs.

偏见认为法国人爱牢骚

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.

这就是法式思维状态,要比思维状态更加爱牢骚

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est le côté râleur français ! Ouais !

这展现了法国人爱牢骚面!嗯!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est peut-être cliché, mais assez vrai, les Français adorent râler, ils adorent se plaindre.

这可能是个偏见,但它也挺真实的,法国人喜欢怨,他们喜欢牢骚

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va voir maintenant quelques phrases pour râler comme des Français.

现在我们来看些句子,以便像法国人牢骚

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n’être point renvoyée.

新来的侍女很听话,不牢骚,以免被女主人辞退。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je croyais que de nous deux c’était moi le râleur.

“我直以为我和你当中我才是爱牢骚的那个。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et toi, tu n'as rien perdu de ton caractère de râleurs.

“看你,你那个爱牢骚的个性点都没变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! Ce que je trouve par contre, c'est que les Français râlent beaucoup !

好了!但我现法国人经常牢骚

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi qui ai vécu à l'étranger beaucoup, avec beaucoup de Français autour, on est des gros râleurs.

我在国外生活过很久,周围有很多法国人,我们确实爱牢骚

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors râler, qu'est-ce que ça veut dire ?

牢骚是什么意思啊?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parce que oui, en français, on ne fait pas que râler, parfois aussi, on est content.

因为在法语中,我们不仅牢骚,有时我们也很开心。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

你能再帮我拿下海绵吗?等等,牢骚哦,我可以是在淋浴(不方便)。亲爱的?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»

我有钱,我经济宽裕,我不牢骚,事情现在帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接