La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功箭快速穿过云层。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
在一战中时候,这枚炮弹在落地时没有爆炸。
Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.
从黎巴嫩向以色列箭造成平民伤。
Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.
不停导弹击中了加利利各地城镇。
Les tirs de roquettes provenant de Gaza sont une menace constante pour eux.
从加沙箭攻击给他们造成持续威胁。
D'autres roquettes non lancées ont été découvertes dans le sud du Liban également.
在黎巴嫩南部还现了其它没有箭弹。
Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.
从加沙箭弹打了以色列境内纵深地区。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个物轨迹是抛物曲线。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载箭。
La sensibilisation des États à l'intérêt d'immatriculer les objets spatiaux lancés, doit être maintenue.
应继续使各国认识登记已空间物体重要性。
Comment assurer la sécurité d'Israël constamment menacé par des tirs en provenance de Gaza?
如何能够确从加沙箭弹威胁以色列安全?
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载箭是从拜科努尔航天中心。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会现,导弹是以色列国防军从空中。
Le système expérimenté le 11 janvier n'était pas implanté dans l'espace, mais lancé depuis la terre.
11日试验系统并不是设置在空间,而是从地面。
Deux missiles ont raté leur cible de peu, ce qui a évité une ignoble catastrophe.
两枚肩上导弹险些击中它们目标,这架飞机从而逃避了一场可怕灾难。
Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.
第一份论文提了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚第一颗国家卫星。
Chemin faisant, le véhicule a été touché par un obus tiré à partir d'un navire israélien.
他们在路上被以色列军舰炸弹击中。
On s'est également efforcé de déterminer l'émissivité en bande étroite et en bande large.
作出了推算窄带和宽带率尝试。
Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.
所有国家都提供了所登记空间物体国国名。
La notification d'une prolongation est faite au moins une heure avant la fin du créneau.
延长时窗通知应至迟于时窗结束前一小时出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils analysaient la vitesse à laquelle la bille était lancée par le croupier.
他们分析赌台管理员球速度。
Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.
不是向,而是向位于其领土上北冰洋无岛屿。
– Vous avez fait apparaître… De quoi parlez-vous ?
“你… … 你说什么呀… … ?”
Elle démarra ensuite la transmission, avec le même contenu que lors des envois habituels.
内容仍同每次正规一样。
Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.
“系统电,好像是经过调制。”
Il sauta par-dessus le trophée et se jeta à terre en entendant de nouveaux crépitements derrière lui.
他跳过奖杯,听见身后传来更多魔杖声音。
Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?
为什么我们要向火星新探测器?
Notre soleil nous envoie beaucoup moins de bleu que les autres couleurs.
太阳给我们来光里面,蓝色比其他颜色少很多。
Peu de gens participaient à cet essai, et les cibles ainsi que les paramètres de transmission étaient déterminés arbitrairement.
参加这种很少,目标和其他参数也是比较随意。
L’énergie lumineuse rayonnée par seconde correspond à celle de 300 milliards de milliards de centrales nucléaires de 1300 mégawatts.
每秒放太阳能相当于300*1018次方个1300兆瓦核电站所能量。
Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.
有一个比我们这边更强站。
La télévision iranienne a diffusé les images du lancement de cette fusée.
伊朗电视台播放了这枚火箭画面。
Il aurait donc été lancé depuis le territoire russe.
因此,它应该是从俄罗斯领土。
Cet effet était peut-être une particularité physique de l'objet.
可能是体固有某种物理性质所致。
Pour un canon électromagnétique, c'est environ 25 000 dollars.
而电磁炮成本大约只需要2.5万美元。
On ne pouvait déterminer que la direction depuis laquelle avait été transmis le message, mais pas sa distance.
只能确定源方向,却无法知道其距离。
Selon les autorités, c'est un missile de croisière qui a été tiré.
据当局称,这是一枚巡航导弹。
Une pluie de feu, des bombes incendiaires lancées sur Kharkiv.
- 在哈尔科夫火雨,燃烧弹。
Ces rafales ont-elles été tirées au hasard sur des habitants de la cité?
- 这些连是随机向城市居民吗?
Et le soleil n'émet pas du rouge au bleu toujours dans la même quantité.
并且太阳并不总是相同量红色到蓝色光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释