El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不拟修正案投,为它认为该修正案是不必要的。
La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.
巴西代表团将该修正案投,并鼓励其他代表团也这样做。
La délégation néo-zélandaise votera donc contre l'amendement et espère que les autres suivront son exemple.
,新西兰代表团将拟修正案投,并希望其他代表团效仿。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚该决投了。
Israël votera contre le projet de résolution.
以色列将该决草案投。
Le Bélarus votera donc contre le projet de résolution.
,俄罗斯将该决草案投。
Par conséquent, notre délégation a, une fois de plus, voté contre ce projet de décision.
结果,我国代表团再次该决定草案投了。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根据上述情况,巴巴多斯政府将决草案一毫不犹豫地投。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
,孟加拉国只好该决投。
Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.
这项决不能达到这方面要求,我们它投了。
Le projet de résolution est tendancieux et la délégation de l'Ouzbékistan votera contre lui.
该决草案是蓄意的,乌兹别克斯坦代表团将它投。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将该决草案投。
C'est pourquoi sa délégation votera contre le projet de résolution.
为,委内瑞拉代表团将该决草案投。
L'Union européenne votera contre le projet de résolution.
欧洲联盟将该决草案投。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
,乌干达代表团将投。
La délégation algérienne votera contre le projet de résolution.
阿尔及利亚代表团将该决草案投。
C'est pour ces raisons que les États-Unis ont voté contre ce projet de résolution.
出于这些理由,美国这个决草案投了。
Sa délégation votera donc contre le projet de résolution.
古巴代表团将该决草案投。
Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.
,我们将不得不这个决草案投。
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.
如第二次表决结果赞成和数仍然相等,该提案应视为被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la majorité de droite, deux tiers des députés ont voté contre.
在数派中,三分之二的代表投反对票。
Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.
然而选举可能突然举行,收容所的职位和投反对票二者不可得兼,这太明显。
Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.
反对票否决和数人对时间表的分歧。
Pourtant, Bercy avait clairement appelé à voter contre.
然而,贝西明确要求投反对票。
400 députés ont voté pour et 175 ont voté contre.
400名欧洲议会议投赞成票,175人投反对票。
Seuls 7 pays dont la Russie ont voté contre, 101 pour, et 19 abstentions.
只有包括俄罗斯在内的7个国家投反对票,101票赞成,19票权。
Parmi les 61 députés de droite, une quinzaine d'entre eux pourrait voter contre.
在 61 名代表中,有 15 人可以投反对票。
Personne n'a fait campagne pour le non.
没有人为反对票而竞选。
Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.
安理会十一个成投赞成票,委内瑞拉投反对票,安哥拉投权票。
Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.
帕劳同美国和以色列一道对决议草案投反对票。
191 États membres ont voté en faveur de la résolution. Seuls les Etats-Unis et Israël ont voté contre.
191 个会国对该决议投赞成票。只有美国和以色列投反对票。
Pour se justifier, E.Macron a mis en avant les risques financiers pour le pays en cas d'un vote négatif.
为证明自己的正确性,E.Macron 强调如果投票结果为反对票,该国将面临金融风险。
Tenir compte de cette moitié du pays qui aspire à plus de démocratie et qui a voté contre lui?
考虑到这个国家的这一半人渴望更的民主,而哪些人投反对票?
Par exemple, ils voteraient oui ou non sur un projet de loi sur l'école, les retraites ou la proportionnelle.
例如,他们会对有关学校、养老金或比例代表制的法案投赞成或反对票。
En France au lendemain de la victoire du non au référendum en Nouvelle-Calédonie, les indépendantistes n'entendent pas abandonner leur combat.
在法国,在新喀里尼亚全民公决中反对票获胜的第二天,分离主义分子并不打算放斗争。
Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.
两个拥有否决权的常任理事国俄罗斯和中国以及玻利维亚投反对票。
Si le congrès vote non la France n’agira pas seule mais elle prendra ses responsabilités en soutenant l’opposition démocratique en Syrie.
如果国会投反对票,法国不会单独行动,而是将负责支持叙利亚的民主反对派。
Paris a voté pour la mise en place de barrières à l'entrée pour les voitures chinoises, alors que l'Allemagne a voté contre.
巴黎投票决定为中国汽车设置入境壁垒,而德国则投反对票。
En effet, si les pays d'Europe du Sud et de l'Est ont voté en sa faveur, l'Autriche, l'Allemagne et le Luxembourg se sont prononcés contre.
实际上,虽然南欧和东欧国家投赞成票,奥地利、德国和卢森堡投反对票。
L'ancien Premier ministre François Fillon prévient : " si on nous demande de voter, je voterai contre, si c'est sans l'ONU" .
前总理弗朗索瓦·菲永警告说:" 如果我们被要求投票,如果没有联合国,我会投反对票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释