有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

双方开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方个协议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方看法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont réaffirmé la position commune.

双方重申了共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Les père et mère exercent en commun la tutelle.

父母双方共同行使监护权。

评价该例句:好评差评指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在双方之间建立对话。

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现同时出现在双方

评价该例句:好评差评指正

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

评价该例句:好评差评指正

11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.

巴以就双方关系核心问题开始协商。

评价该例句:好评差评指正

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能够明确经过双方特别条件。

评价该例句:好评差评指正

Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

双方观点对立时候,就需要谈判协商。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同规定双方都应承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Par leurs déclarations, les deux parties ont raidi leurs positions et risquent l'affrontement.

双方声明已使双方立场更趋强硬,难免对立冲突。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'impasse actuelle incombe aux parties et à elles seules.

目前僵局责任在于双方并且只是在于双方

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方系列经济和贸易协议。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品规格可以由购买方双方酌商。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts des parties vont aussi dans le sens de cette interprétation de leur accord.

上述对双方约定理解是符合双方当事人利益

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这打算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接