有奖纠错
| 划词

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

她没有这场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

者在捐献善款的同时能得到树的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour votre participation et bonne Chance !

感谢您的并祝您好运!

评价该例句:好评差评指正

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将到活动中来。

评价该例句:好评差评指正

Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!

们的公司需要您的支持和

评价该例句:好评差评指正

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的奖名单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

要的是,而不是输赢。

评价该例句:好评差评指正

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

日都会去打球平时俱乐部的管理。

评价该例句:好评差评指正

Il a participé à la fondation d'un organisme.

了这个组织的创建。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.

这几天,在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影的团体,让更多的人来.

评价该例句:好评差评指正

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏的者。

评价该例句:好评差评指正

Le succès compte sur votre participation .

成功依靠你们的

评价该例句:好评差评指正

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 活动的营员都值得被欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Il espère pouvoir représenter la Grèce aux Jeux Olympiques de Londres en 2012.

他希望可以代表希腊2012 年伦敦奥运会。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Hugo participe a la vie politique de son pays.

雨果了法国的政治生活.

评价该例句:好评差评指正

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le consommateur y participe, car il est un consommateur (actif) d’images publicitaires.

其中,消费者也了进来,因为他们还是广告图文的消费者(对象)。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup de votre participation et votre aide!

非常感谢您的和帮助!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,人们甚至都不想参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我们参与级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.

参与皇帝的复位活动。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们的军队也参与了“守卫行动”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec vous, citoyens engagés professionnellement ou dans nos associations.

向从事专业工作或参与协会的公民们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un collectif de citoyens sera aussi mis en place pour associer plus largement la population.

还将建公民团体,以民众能够更参与

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous êtes également engagés en Afrique, où notre dispositif évolue.

你们还参与了非洲的行动,我们的系统正在那里不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais vraiment partie de toutes les étapes de création en essayant les vêtements.

通过试穿衣服,创作的每步我都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous cherchez des jeunes pour de la figuration dans une publicité ?

您要找些年轻人来参与告当群众演员吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?

完美,那么17号您能来参与演员的选拔吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

De toutes les personnes qui ont travaillé dessus.

所有的人都参与了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j'essayais évidemment de les faire participer, je leur posais des questions.

我当然试过让他们参与进来,我问他们问题。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

席话后,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们的目标是让部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.

感谢Brigitte,感谢所有的参与者,真的太棒了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je remercie également Julien Josselin, Natoo et Kemar pour leur participation à la vidéo.

我也要谢谢Julien Josselin, Natoo 还有Kemar参与制作这段影片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德发起的这活动,力争成为次文化性,现代性与参与性兼具的活动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你们参与进来,你们就会做。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

为什么法国政府的参与她自己几乎刻板成为灾难?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接