有奖纠错
| 划词

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

您要保发型吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.

2002年起在电器产品基础上,扩大经营范围。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支形式。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留形式。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des ressources requises au titre des services de consultants et d'experts est inchangé.

顾问和专家服务所需经费保水平。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toutes ces périodes, elle bénéficie d'une allocation sociale et on lui conserve son poste.

在整个这种假期内,可以领取社会津贴,同时保留工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模损害摧毁了供给,并使进出灾区受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.

加入哥伦比亚国籍人不必退出其国籍或其他外国国籍。

评价该例句:好评差评指正

20.59 Le montant des ressources demandées au titre de ce sous-programme reste inchangé.

59 本案下提出所需资源维水平。

评价该例句:好评差评指正

M. Field (États-Unis d'Amérique) propose de revenir à la version originale du projet de paragraphe.

Field先生(美利坚合众国)提议回到该款草案文本。

评价该例句:好评差评指正

72 Le montant de 26 662 400 dollars, inchangé, permettra de financer des postes.

72 按水平编列员额经费26 662 400美元。

评价该例句:好评差评指正

92 Le montant de 1 591 700 dollars permet de financer le maintien de six postes.

92 按维活动水平所需开列经费1 591 700美元,用作6个员额经费。

评价该例句:好评差评指正

La CBC avait donc raison de réintégrer l'auteur dans son ancien poste.

因此,广播公司安排他担任职位是正确

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时,正式工作人员已经获得权利应该得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.

它们重新解释任务规定,紧缩资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons pressentir de nouveaux partenaires et mobiliser nos anciens partenaires de manière plus innovante.

我们必须努力寻找新合作伙伴,同时以创新式促进那些合作伙伴参与我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle donnera l'occasion d'examiner les problèmes anciens et nouveaux et de proposer de nouvelles mesures.

会议是解决问题、迎接新挑战、倡议进一步行动机会。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut négocier ces compromis, il faudra le faire sans porter préjudice aux positions originelles.

如果要谈判达成此类妥协,那么就必须以不损害立场式进行。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux dangers se font jour et viennent s'ajouter aux anciens.

危险正在出现,使危险负担更加沉重。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial devrait être renouvelé dans le même contexte.

应延长特别委员会任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La maison de la rue Plumet, étant prise à bail, appartenait encore à Cosette.

卜吕梅街的房子原有租赁契约,现在还属于珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.

22个号极大简化了原有画的图样,只是便于识别了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais alors, comment faire du saucisson maigre, qui conserve pour autant tout son goût?

但是,如何做瘦肉香肠,保持其原有的味道呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Carottes, betteraves et panais, pourrait-il remplacer vos crudités?

胡萝卜片、甜菜片,萝卜片但它真的可以替代原有的口感吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle arrive à me transcender à chaque fois que je l'entends.

每次我的声都能超越我原有的印象。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais même le Quidditch avait cessé de l'amuser.

可是,对哈利来说,就连魁地奇也失去了原有的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'accent circonflexe n'est pas toujours là pour remplacer un ancien s.

不总是用来代替原有的 s。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Décidément, Pencroff avait rayé le mot « impossible » du dictionnaire de l’île Lincoln.

潘克洛夫已经把“难”字从林肯岛的字典上抹去了。格兰特湖原有的出口现在已经露出来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有的基础选民以外,极右派不断吸引其他选民,这些选民对其他党派感失望。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il suffisait que Mme Swann n’arrivât pas toute pareille au même moment, pour que l’Avenue fût autre.

只要斯万夫人不在同一时刻完全保持原有的模样来,整条林荫大道就会是另一副模样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)

普吕戎(原有过一个普吕戎世系,我们还会提的)。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A cette date, en effet, l’euro devient monnaie commune de 11 pays, où il se substitue aux monnaies nationales.

这一天,欧元成为货币共同体11个国家的共同货币,代替每个国家原有货币。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.

他的眼睛放射着原有的光芒。他的嘴边甚至露出一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.

但是,这种滥用大写字母表达敬意丧失了原有的重要意义,带有阿谀奉承的色彩。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est un épanouissement de ses eaux. Il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer.

它的水流失去了原有的速度和温度,四处扩散,形成了一片汪洋。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Les thèses libertariennes pénètrent progressivement dans l'opinion en France, à l'extérieur d'un microcosme.

自由主义观点正逐渐渗透法国公众舆论,超越了原有的狭小圈子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On était resté dans les mêmes termes de part et d’autre, sans tenter de rapprochement et sans chercher à se revoir.

他们彼此之间都保持着原有状态,既不想接近,也不图相见。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et ils firent condition qu'on le reprendrait pour trente-quatre mille francs, si le premier était retrouvé avant la fin de février.

倘若原有的那串在二月底以前找回来,店里就用三万四千金当郎收买这串回去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接