有奖纠错
| 划词

De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.

许多部级单位取消了原定于同日举的招待会。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.

不过,经联利特派团的干预,部署动按原定计划

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.

此,联国日内瓦办事处这些项目无法按原定计划施。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.

所以7月份会议最好还是照原定日期举

评价该例句:好评差评指正

Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.

这些非正式辩论原定于在10月25日的会议

评价该例句:好评差评指正

Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.

同付款的原定时间是呈交临时支付证之后。

评价该例句:好评差评指正

D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.

巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他原定结婚。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.

有少数同的原定付款期后来做了重新安排。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.

原定的三年任期包括三个一年财政期间。

评价该例句:好评差评指正

La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.

原定7月4日召开的政治委员会会议并没有举

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.

一俟制裁达到了原定目标,就应取消制裁。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.

在分遣队原定动构想中,只有在例外情况下才可这种活动。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.

这一天,他原定接受审讯,但是审讯被推迟了。

评价该例句:好评差评指正

Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.

原定的日期太接近订于3月13日举的评估。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que la cible était le consulat autrichien.

此举原定目标可能是奥地利领事馆。

评价该例句:好评差评指正

Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.

原定指标是在地工作结束后120天完成报告。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?

原定方案目标是否在按计划推

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.

由于安全理由,预料它无法照原定计划访问索马里。

评价该例句:好评差评指正

Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.

应提供为该主题制订的原定工作方案与开展工作的对比。

评价该例句:好评差评指正

Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.

原定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Vous ne pouvez donc pas venir au rendez-vous comme prévu.

那么,您就不能按照来开会了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En conséquence le voyage au Liban du président Macron prévu mardi et mercredi prochain est annulé.

因此,马克龙总于下周二和周三举行的黎巴嫩之行被迫取消。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.

可信刚发出,却接到她的来信,不约而同,正好也是请他推迟的约会。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La réduction des impôts, droits et frais divers a dépassé les 2 000 milliards de yuans, atteignant 2 360 milliards de yuans.

减税降费2.36万元,超过的近2万元规模。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il devait faire un trajet entre Minneapolis et Toronto, donc un vol qui était relativement court et parfaitement connu.

执行从明尼阿波利斯到多伦多的航线,因此这是一次相对较短且非常成熟的航班。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.

这样一说,不变的计划举行表决,全场无异议通过了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Et en septembre dernier, des négociations prévues à Genève ont échoué.

月,于日内瓦举行的谈判失败了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Et pourtant une réunion de haut rang prévue cette semaine a été annulée.

然而,于本周举行的一次高级别会议已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174月合集

Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间的比赛被推迟到明天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Elle devait se jouer le 28 mai à Saint-Pétersbourg.

比赛于5月28日在圣彼得堡举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

La visite du roi Charles III en France, qui devait commencer dimanche, est reportée.

于周日开始的查理三世国王对法国的访问已被推迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Le meeting prévu à Marseille ce week-end a été annulé.

于本周末在马赛举行的会议已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201612月合集

Benyamin Netanyahu reporte la visite du premier ministre ukrainien, prévue cette semaine.

本雅明·内塔尼亚胡(Binyamin Netanyahu)推迟了于本周进行的乌克兰总理访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Elle devait être présentée cette semaine, jeudi, et finalement, il faudra attendre jusqu'au 10 janvier.

于本周、周四呈现,最后,我们将不得不等到 1 月 10 日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.

于周日举行的参议院选举活动已暂停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

L'avion devait atterrir à Saint-Pétersbourg, en Russie.

这架飞机降落在俄罗斯圣彼得堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Il a même annulé celle qui était prévu ce vendredi.

他甚至取消了于周五举行的那次活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

La chanteuse a décidé d'annuler son autre concert prévu le lendemain.

这位歌手决取消于第二天举行的另一场音乐会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合集

Elle se déroulera aux Invalides, à Paris devait initialement se tenir lundi.

它将在巴黎荣军院举行,于周一举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Elle ordonne l'annulation pure et simple des législatives prévues le 22 avril prochain.

它下令完全取消于 4 月 22 日举行的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接