La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Il transportait de l'uranium de qualité militaire.
他带着制造原子弹级的。
La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.
中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。
On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.
有500 000多万儿童拿起了武器,不是原子弹,而是AK-47。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。
Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.
原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)了会议。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突原子弹问题。
Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.
我必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.
特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.
这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹。
Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.
研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。
Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.
◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。
Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.
“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Le Bikini, la première bombe anatomique" , annonce un slogan.
“比基尼,时尚界的第一颗原子弹”,以此作为标语。
Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?
一颗原子弹怎么会造成如此多的伤亡,如此大的破坏呢?
Autant qu’Hiroshima ou Nagasaki ont pu l'être.
“就像广岛和长崎的原子弹爆炸一样可怕。”
Et même quelques bombes atomiques qu'on a fait exploser pour voir comment ça faisait.
还有一些被引爆的原子弹,只为了看看效果如何。
L'énergie dégagée serait égale à 1000 Hiroshima par seconde.
它释放的能量相当于每秒1000颗广岛原子弹。
Mais ces satellites sont à la merci d'un ennemi effrayant, Les bombes atomiques.
但些卫星正面临一可怕的敌人——原子弹。
Quand on pense à une bombe atomique, on pense d'abord à ça.
当我们想到原子弹时,首先想到的。
La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.
撞击释放的能量相当于广岛原子弹爆炸的数十亿倍。
Les États-Unis vont alors s'appuyer sur les recherches d'Einstein pour fabriquer la première bombe atomique de l'histoire.
美国届时将依靠爱因斯坦的研究制造出历史上第一颗原子弹。
J'ai eu des doutes sur les bombes atomiques et je crois que j'avais raison d'avoir des doutes.
我对原子弹抱有过怀疑,而且我认为我的怀疑合理的。
L'une d'entre elles marquera pourtant l'histoire de l'humanité au fer rouge : la bombe atomique.
然而,其中有一项将在人类的历史上打上红色的烙印:原子弹。
Ce n'est pas pour rien que l'expression « bombe atomique » a le double sens qu'on lui connaît.
原子弹词有双重含义,不没有原因的。
Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.
《奥本海默》关于朱利叶斯·罗伯特·奥本海默的传记片,发明原子弹的科学家。
Einstein était pacifiste. Malheureusement, même s'il n'a pas travaillé sur la bombe, on l'associe souvent aux armes nucléaires.
爱因斯坦一和平主义者。遗憾的,尽管他并没有参与原子弹的研制,但他却经常与核武器联系在一起。
Robert Oppenheimer a réussi sa mission la bombe atomique est prête.
罗伯特·奥本海默成功完成了他的任务,原子弹已经准备就绪。
Et, comme les mauvais esprits se rencontrent, il est parti fabriquer la bombe atomique pour les impérialistes américains !
他有奶便娘,跑去为美帝国主义造原子弹!
Mon plan repose donc sur l’achèvement de deux technologies : la miniaturisation des superbombes et celle des équipements d’hibernation.
因此,我的计划基于两项技术的完成:小型超级原子弹和小型冬眠设备。"
Messieurs les officiers, nous avons en notre possession trois bombes nucléaires, chacune possédant un équivalent en TNT de 1,5 kilotonne.
“各位警官,我们手里拿着的三枚原子弹,每枚当量一千五百吨级。
Selon la CIA, dès 1992, Pyongyang dispose de deux petites bombes atomiques.
据中情局称,早在1992年,平壤就有两枚小型原子弹。
Ils se trouvaient à côté d’un obélisque en roche volcanique noire qui marquait le premier essai par l’homme d’une arme nucléaire.
他们站在一座黑色的火山岩尖石碑旁,人类第一颗原子弹爆心投影点的标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释