有奖纠错
| 划词

"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.

“服务好客人,服务好工厂”是本公司贸易原则

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

行为与他所奉行原则一致。

评价该例句:好评差评指正

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

公司奉行原则是质量第一,服务优先。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您人传授和分享这几点原则

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement.

以质量求生存,以信誉求发展原则

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.

公司本诚实信用,互惠互利原则,以共同求发展。

评价该例句:好评差评指正

Or, la compréhension et l'interprétation de ces principes sont fort diverses.

然而,对这些原则理解和诠释却纭,迥然不同。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!

本公司本互惠互利原则已经走过了20多年历史!

评价该例句:好评差评指正

Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.

本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中一部分

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本诚实守信,价格低廉,客户至上原则

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

本人遵守诚实信用原则,诚信交易。

评价该例句:好评差评指正

Gestion de l'intégrité, la clientèle est la première entreprise à exploiter le service en principe!

诚信经营,客户第一是我公司经营服务原则!

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, le service et le développement des principes de développement.

以质量求生存,以服务求发展原则经营发展。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本逆水行舟,不进则退原则

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne foi fondée sur les principes, donnent aux clients une récolte satisfaisante!

我公司本诚信为本原则,将给客户一个满意收获!

评价该例句:好评差评指正

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!

我们信奉诚信原则,珍惜与你每一次合作!

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则

评价该例句:好评差评指正

Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正团结, 就要讲原则, 不要软弱.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Moi, en principe, je n'ai pas peur de la mort.

原则不害怕死亡的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour moi déjà, il me semble que c’est une question de principe.

对于我来说,当然啊,原则问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

En rendant chaque jour notre laïcité effective car elle est un principe de liberté.

法国坚持日常生活去宗教化,因自由的原则

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于不同的阶展,但有年轻知识分子的非常平等的原则

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有年轻知识分子的非常平等的原则

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了平等原则。有三个女博主,三个男博主。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则对抗社会不公平现象权现象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等法国大革命的成果之一。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous passez beaucoup de temps sur la recherche de structures logiques et de principes.

你们花了很多时间在逻辑结构和原则的研究上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

未成年人司法原则

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原则上,酒吧和餐馆必须在凌晨12: 30左右关门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le principe est simple, des candidats participent à un concours de chant et de danse.

原则很简单,候选人参加唱歌和跳舞的比赛。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.

原则上,院里的老人不许去送殡,只许参加守灵。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.

原则开创了先例,让城市里的巴西人感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc oui a priori ça peut être le cas.

原则上来说,可能会出现样的情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.

而且个问题没有解决办法,使人们质疑选举的原则

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.

因此,原则将船关在船闸中。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour moi déjà, il me semble que c'est une question de principe.

对于我来说,的,我觉得原则问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le principe, c'est d'être le plus fort, de tuer les autres.

原则最强者,杀死其他人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到句话,让我想起了冥想的原则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接