Elles représentent la voix mais aussi les aspirations de milliards d'êtres humains.
这国家构成了本大会堂的压倒多数,它们不仅仅是一种声音,还代表了数十亿人的理想。
Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.
耶拉维奇声称70%的波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。
La résolution a été adoptée à une majorité écrasante des États Membres.
压倒多数的国家通过了这决议。
La majorité écrasante des États Membres ont également souligné la nécessité d'une telle session.
压倒多数的会员国强调了必须召开这一会议。
Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.
投票以压倒多数赞成独立。
Le rapport du Corps commun d'inspection a reçu un accueil très largement favorable.
联合检查组的报告获得了压倒多数的赞赏。
La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.
国际社会压倒多数地支持巴勒斯坦的立场。
Ils ont été très nombreux à voter pour lui lors des dernières élections.
他在最近的那次选举中获得了库尔德人压倒多数的投票。
Cette observation générale relative à la poursuite de l'occupation a deux implications pour l'ONU.
这得到15名法官中14名的支持,以及大会第ES-10/15号决议压倒多数的核可。
Cet amendement a été adopté à une majorité écrasante (275 voix pour sur 280).
修正案以压倒多数(280总票数目中的275票)通过。
Il se félicite de l'appui massif recueilli par le projet de résolution.
他很高兴该决议草案得到压倒多数的支持。
J'espère qu'il sera adopté avec un appui massif.
我希望它将以压倒多数的支持率获得通过。
Nous estimons donc qu'il jouit de l'appui unanime de l'Assemblée.
因此,我们认为它受到了大会压倒多数的支持。
Le peuple du Myanmar a, par une vaste majorité, approuvé le projet de constitution.
缅甸人民以压倒多数批准了宪法草案。
Le peuple du Myanmar a approuvé le projet de constitution à une majorité écrasante.
缅甸人民以压倒多数的方式批准了宪法草案。
M. EISINGERICH (Autriche) félicite M. Yumkella de l'appui écrasant qu'il a obtenu au tout premier tour de scrutin.
EISINGERICH先生(奥地利)祝贺Yumkella先生在第一次投票中即获得了压倒多数的支持。
Nous sommes sûrs que le projet de résolution sera soutenu par une majorité écrasante d'États Membres.
我们深信,决议草案将得到压倒多数的会员国的支持。
L'Argentine, à l'instar de la majorité écrasante des États Membres, est opposée au droit de veto.
与压倒多数的会员国一样,阿根廷反对否决权。
En mai, ce plan a reçu force de loi avec un très large appui du Congrès.
五月份,该计划得到了国会压倒多数的支持,获得签署成为法律。
L'Assemblée générale, composée à l'époque de 99 États membres, a adopté la Déclaration par une majorité écrasante.
当时由99个会员国组成的大会以压倒多数通过了该《宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Finlande, le Parlement a adopté dans l'après-midi la résolution qui demande l'entrée dans l'Otan, et ce, à une écrasante majorité.
在芬兰,会在下午以压倒多数通过了要求加入北约的决,。
C'est la 22ème année de suite que l'assemblée adopte une telle résolution à une majorité écrasante pour condamner l'embargo américain contre Cuba.
是大会连续第22年以压倒多数通过样一项决,谴责美国对古巴的禁运。
La Chambre des représentants a adopté il y a quelques jours à une large majorité une proposition de loi exigeant du Département d'Etat qu'il détermine si la RPDC est un soutien ou non du terrorisme.
几天前,众院以压倒多数通过了一项法案,要求国务院确定朝鲜是否是恐怖主义的支持者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释