有奖纠错
| 划词

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术求不高,眼明手快即可

评价该例句:好评差评指正

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时即可食用。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件即可每件优惠4元。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中即可!

评价该例句:好评差评指正

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干即可

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件即可每件优惠3元。

评价该例句:好评差评指正

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰香叶芹的叶子,即可食用。

评价该例句:好评差评指正

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放预热的烤箱180度15至20分钟即可

评价该例句:好评差评指正

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只小路即可

评价该例句:好评差评指正

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎的数量日益增多所造成的威胁即可说明这点。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné l'état récapitulatif, l'Assemblée ouvrirait les crédits nécessaires aux chapitres correspondants du budget-programme.

大会在审议综合说明后,即可着手把所需款项拨方案预算有关各款。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名即可

评价该例句:好评差评指正

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述即可

评价该例句:好评差评指正

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久即可向安理会就此事提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que l'intéressé soit suspect ou accusé.

人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。

评价该例句:好评差评指正

Dans une élection au scrutin proportionnel, le candidat qui recueille le plus de voix l'emporterait.

按照拟议中的简单多数投票制,得票最多的候选人即可视为当选。

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态即可得出这结论。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,即可部署这些公司。

评价该例句:好评差评指正

Les proches peuvent simplement se constituer partie civile au procès, comme l'a fait observer l'État partie.

如缔约国所述,受害人亲属本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et bien, en prenant conscience de ma nullité.

这个嘛 意识到我自己的一无是处 即可

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cliquez sur le lien pour la version anglaise !

点击链接即可查看英文版本!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, il ne reste plus qu’à le colorier.

现在,只需上色即可

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.

也可以传送的画作, 直接透过的手指即可

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.

即可与泰国风味的米饭一起吃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Pour les guérir, il suffit de déconnecter cette zone du reste du cerveau.

要治愈它们,只需将该区域与大脑其余部分断即可

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ne reste plus qu'à ajouter le numéro de série avant de passer au traitement thermique.

现在,我们只需要在进行热处理之前加入序列号即可

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On va ramener son iPhone ou son iPad à côté pour démarrer.

我们将把iPhone或iPad放在它旁边即可始。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a été écrit et elle, elle a plus qu'à le lire.

内容是写好的,所以女王只需要即可

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est fait en à peu près 30 secondes et demie.

大约30秒半即可完成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.

这是很清楚的,按指示做即可

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tellement mini, qu'ils n'ont pas besoin de les couper, il n'y a qu'à les éplucher.

它们如此之小,以至于不需要切,只需要去皮即可

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez vous y inscrire et les obtenir gratuitement dès maintenant en laissant votre e-mail.

你可以报名,留下电子邮件,即可免费获取课程。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

15 jours plus tard, on obtenait le document.

两周后即可拿到护照。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il ne faut pas avoir le vertige pour apprécier ce repas de haute voltige. Hum-hum!

不用克服恐高即可享受这道高大上的美食。嗯嗯!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est des pommes, la pâte à beignets et un peu d'huile.

这个菜品只需苹果、甜甜圈面团和少许油即可

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est facile à faire, il suffit de suivre le long de l'os.

很容易,只需沿着骨头切割即可

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Que ça crépite juste ce qu'il faut.

只要有适当的油煎声音即可

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les piments, les échalotes et les gousses d’ail cuiront au four seulement 30 minutes.

辣椒、大葱和蒜瓣在烤箱中只烤30分钟即可

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour ce 8ème job, il suffit à Hercule de les rapporter à Eurysthée.

对于这第八个任务,赫拉克勒斯只需要将它们带回欧律斯透斯那里即可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接