Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面板造业务。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以产品目录和彩盒。
Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.
大多数国家现已停止了将商用五溴用于生产板电路。
Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.
如今依然只能教学所需的一半课本和参考书。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国公民都有一个身份证号码,在身份证上。
Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.
该机构还为妇女们了5 000份通俗易的宣传手册。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“方人员”据报库存有价值2百万美元的非法的先令。
Les supports de cette campagne sont imprimés en anglais, en français et en inuktituk.
这些运动的材料用英文、法文和因努伊特文。
Tous les documents publiés par l'Association le sont en inuktituk.
该协会的所有材料都用努伊特文。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
计在不久的将来所有这些材料,并可以分发。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已一本英文、法文和西班牙文小册子,说明管理局的工作。
Un projet de brochure sera rédigé et distribué aux différents points de service.
将一份关于该方案的宣传品,在各种不同的服务网点散发。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之一。
Près de 11 000 copies ont été produites en espagnol et 2000 en portugais.
大约了11 000份西班牙文版和2 000份葡萄牙文版的文件。
Les rapports doivent être présentés sous forme électronique, assortis d'un exemplaire sur papier.
报告应以电子形式提交,随附一份纸张的副本。
L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象组织使用胶和影设备少量及中量的刷品。
L'OMPI assure aussi elle-même la reproduction de la documentation destinée aux conférences et réunions.
此外,知识产权组织还在内部大小会议所需的文件。
L'OMC assure elle-même tous ses travaux d'impression.
世界贸易组织采用内部刷的方式所有文件。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还将六种语文的海报与资料袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup on réimprime en boucle des billets pour que les gens en aient assez pour les utiliser.
因此,我们反复印制债券,以便人们有足够的债券。
Le 1er sweat-shirt imprimé après le décès de la reine vient d'arriver.
女王去世后印制的第一件运抵达。
Rien qu’ici, 100 000 cartes de vœux sont imprimées chaque année.
仅在这里,每年就印制100,000张。
Le numéro de Charlie Hebdo qui sort mercredi sera imprimé à 3 millions d'exemplaires.
周三出版的《查理周刊》将以300万份印制。
Même si, les billets de 500 euros ne sont plus imprimés maintenant.
虽然,500 欧元纸币不再印制。
Devant chaque couvert il y avait un menu imprimé en français avec une vignette dorée.
每个餐具前面都有一份用法语印制的菜单,上面贴着金色贴纸。
On est à Chamalières, à l'imprimerie de la Banque de France et c'est de là que proviennent la majorité des billets que vous avez dans les poches.
我们现在位于法国央行的,尚马里耶印钞厂。你口袋里的大多数纸币都是从这里印制出来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释