Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.
方经济体之间的贸易近年速发展。
Son appui au MERCOSUR témoigne clairement de sa politique nationale.
我们对方共同市场的支持明确反映了我们国的政策。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对方国的有活力出口是否有不同的产品组合?
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由方国制订。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在有了方的参与。
Toutefois, la coopération entre les pays africains et d'autres pays du Sud pose quelques problèmes.
不过,非洲国和方某些国之间的合作存在着一些问题。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的方国在设计合作战略时必须谨慎行事。
Les organisations régionales peuvent beaucoup contribuer aux activités opérationnelles de développement dans le Sud.
区域组织可对方发展业务活动做出重贡献。
Les programmes y relatifs doivent être amorcés, préparés et exécutés par les pays du Sud.
必须由方负责方的提出、编拟和执行。
Un programme similaire, pour le « Grand Sud », touche 5 000 femmes, soit 10 % des participants.
另外一项类似的土地租借方,“方”,涉及到5 000名妇女,占全体参与者的10%。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
方市场和联系国移民问题专门论坛。
Ce sont des principes universels, ni orientaux, ni occidentaux, ni australs, ni septentrionaux.
这些原则是普遍的;它们不是东方、西方、方或北方的。
Sept des 50 premières sociétés transnationales du Sud sont sud-africaines (WIR04).
在方跨国公司50强中有7强是非公司(WIR04)。
Les pays développés ont aussi pris conscience du potentiel d'investissement du Sud.
发达国看到了方外国直接投资的潜力。
Cela peut entraver les échanges Sud-Sud, sur lesquels les importations Nord-Sud peuvent prendre le pas.
在这种情况下贸易可能会受到阻碍,被方从北方的进口所取代。
Elle se caractérise en particulier par une multipolarité économique dans laquelle le Sud joue un rôle important.
这个阶段的全球化具有的一个特点是经济多极性,方在其中发挥着重要的角色。
Plusieurs pays, du Nord et du Sud, nous soutiennent déjà; d'autres envisagent de le faire prochainement.
北方和方的许多国已表示支持我们,其他一些国打算很快这样做。
Tous les pays du Sud doivent en tirer parti, quelque soit leur stade de développement technologique.
方所有各国都应得到较的好处,即便其处于技术发展的各个阶段。
Il y avait des asymétries nord-sud.
方和北方之间缺少对等性。
On a identifié 105 produits dynamiques exportés vers le Sud par l'Afrique, 67 par les Amériques et 83 par l'Asie.
确定了非洲向方国出口的105种有活力产品;美洲则有67种,亚洲有83种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il fait très beau dans le sud, je veux aller dans le Yunnan.
正当方天气好时,我想去云。
Dans le sud, les habitants parlent français.
方人们说法语。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天我无论如何不愿方野营!
Vous arrivez à Montréal, puis vous allez au sud pour voir les lacs.
你们到达蒙特利尔,然后你们去方去看看湖。
Il va faire chaud dans le sud. Est-ce que je prends un pull ?
方天气要热了。我要带套衫吗?
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
我更喜欢方,就是地中海。
Il avait dans sa jeunesse été employé dans les chiourmes du midi.
青年时代,方监狱服务过。
Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.
出生部,所以很容易掌握方各种方言。
Non, ce sont les pays du sud.
不,是方国家。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓“方”国家。
Le capitaine Nemo maintenait le cap vers le sud.
尼摩船长仍是把船头指向方。
Et la boussole indique toujours le sud-est ?
“从罗盘上看,还是向着东方前进吗?”
Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.
飞机转向了西方,们飞过了山区上空,风暴更加猛烈了。
Non, je suis du Midi, répondit le jeune homme.
“不,我是方人,”年轻人回答。
Ici, c’est… bon, un peu comme toujours, dans le sud les gens sont souvent plus relaxs.
和以往一样,方人往往更加轻松。
En 1860, après son élection, les États du Sud se séparent unilatéralement.
1860年,当选后,方各州单方面分离。
Au sud, vous avez de la chance : le soleil brillera certainement toute la journée.
而方居民们,你们运气非常好,一整天都会阳光普照。
C'est un film que beaucoup de sudistes connaissent, qui s'appelle Les collègues avec Cantona, frère et père.
这是一部很多方人都知道电影,叫《Les collègues》,有坎通纳、哥哥和父亲。
Tous les printemps, ils reviennent du sud par les mêmes routes migratoires depuis la nuit des temps.
每年春天,它们沿着远古形成固定迁徙路线从方返回时。
Monsieur: Comme dans certaines régions du Midi.
先生;就像方一些地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释