有奖纠错
| 划词

Dans cette tâche d'une importance historique, mon gouvernement appuie pleinement le Secrétaire général et travaillera en coopération étroite avec vous, Monsieur le Président, ainsi qu'avec vos facilitateurs.

在这项具有重要历史性意义的任务中,我国政府充分支持秘书长,并将同生你和你的协作者起密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce ne sont pas moins de 136 partenaires qui apportent leur contribution de partisans, de donateurs bilatéraux, de conseillers, de collaborateurs, de bailleurs de fonds et de prestataires de services techniques, et les organismes du système des Nations Unies font preuve d'un engagement sans précédent.

目前至少已有136个伙伴组织作为倡导者、双边捐助者、顾问、协作者和资金及技术支助的提供者正式参与了这项活动,联合国统的参与程度更是达到了前所未有的规模。

评价该例句:好评差评指正

M. LANDMAN (Pays-Bas) (parle en anglais): Je me souviens que, pendant la période qui a précédé la première présidence des Pays-Bas, une personne a œuvré des mois durant, avec le soutien considérable de sa plus proche collaboratrice, mais il a quand même fallu des mois et des mois.

兰德曼生(荷兰):我记得,在我们第任职前,有位人士单独开展了好几个月的工作,我必须说她得到了密切的协作者的大力支持,但仍然花费了好几个月。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le BSCI et ses collaborateurs pour améliorer la présentation et le contenu du rapport et leur souci de rendre compte des résultats obtenus par le Secrétariat sous une forme plus cohérente et plus concise et de faire du rapport un instrument permettant plus utilement d'appuyer la prise de décisions et la gestion ont été appréciés.

有代表团欢迎监督厅及其协作者为改进执行情况报告的格式和内容所作的努力,欢迎监督厅为了以更致、紧凑的格式报告秘书处的成绩并使该报告成为支助决策和施政的更有用工具而作出的尝试。

评价该例句:好评差评指正

M. Ng'Ongolo (République-Unie de Tanzanie) dit que sa délégation attache une grande importance aux activités de la CEA et de ses bureaux sous-régionaux. En tant qu'antennes opérationnelles de la Commission, ceux-ci ont un rôle actif à jouer, notamment dans la promotion de la coopération et de l'intégration économiques au niveau sous-régional et la réalisation des objectifs du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.

Ng'Ongolo生(坦桑尼亚联合共和国)说,坦桑尼亚联合共和国代表团非常重视非洲经委会及其次区域办事处的工作,次区域办事处应发挥积极作用,作为非洲经委会的业务机构,作为次区域经济合作与体化的促进者,以及作为实现非洲发展新伙伴关(新伙伴关)的目标的重要协作者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Alors vous allez voir tous les candidais aux présidentielles ils vont tous effectivement vous convaincre qu'ils sont érudits, très historiens et ils auront potassé la note préparée par un collaborateur avant.

来看一下所有总统候选者,他相信他学识渊博,了解历史,他用功学习之前协作者准备笔记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接