Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生勃勃。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃的人。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个生勃勃、蒸蒸日上的国家。
Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.
在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实来了。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而生勃勃的国家,在一座古老的庄园深处。
Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.
他事都是生气勃勃的。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,调整成本将会增加。
L'objectif visé par cet ambitieux projet était d'améliorer la santé de l'humanité.
这个雄心勃勃的计划旨在改善人类的健康。
Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈合。
Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Nous restons convaincus que les OMD, aussi ambitieux qu'ils soient, sont réalisables.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
L'Union européenne a fait des propositions ambitieuses dans ce sens.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃的提案。
Il ne convient pas de se fixer des objectifs trop ambitieux.
确定雄心勃勃的目标并不恰当。
Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.
这个新生国家已成为一个和平、政治上生气勃勃和稳定的国家。
Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Nous avons besoin d'une société civile active et d'un secteur privé dynamique.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
Nous sommes convaincus que ce sont des objectifs ambitieux mais absolument légitimes.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.
另外方案目标和过于雄心勃勃的成果定义也限制了评价的开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois que vous êtes ambitieux .
看得出您雄心勃勃。
Je crois que c'est ce chemin qu'il nous faut poursuivre, d'une exigence ambitieuse.
我认为这就是我们必须走,一条雄心勃勃道路。
C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.
在这里,我想捍卫正是这种方法,我认为它是苛刻、雄心勃勃和清晰。
C'est une ville cosmopolite et très vivante.
这是个海纳百川又生机勃勃城市。
Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.
而手机游戏也变得越来越野心勃勃。
Eh bien la clim a aidé à rendre la Sun Belt vivable et même dynamique.
空调使阳光带地区变得适于居住,甚至生气勃勃。
La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.
这个愿望是雄心勃勃,但从募捐来看,貌似是可以实现。
Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.
然而,他们中一些人,即年龄较大人,已经在学校操场上,兴致勃勃地交谈。
Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.
米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。
Il y aura également une équipe de Waterpolo très ambitieuse.
还有一支非常雄心勃勃水球队。
Qui est un projet de Vasque très ambitieux.
这是一个非常雄心勃勃火炬台项目。
Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.
他雄心勃勃,想法不断。
Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.
他们这班人,花起钱来像国王一样不在乎,雄心勃勃,往往异想天开。
On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.
我们看似迷失了,完全忽略了这处生机勃勃世界。
Car visiblement c'est un complice et un complice qui se délecte.
因为,很明显,这确是一个同谋,而且是一个兴致勃勃同谋。
Non, dit Danglars, mais j’ai entendu dire qu’il était ambitieux, et cela se ressemble beaucoup.
“也许不是坏人,”腾格拉尔答道,“但我听说,他野心勃勃,而野心又最会使人心肠变硬!”
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃棕榈树。
Un peu fort, comme je l'aime ! ajouta-t-il jovial.
“味道有点浓,不过我喜欢!”他接着又兴致勃勃地说。
Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.
伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心勃勃项目。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他是一位雄心勃勃中世纪皇帝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释